The Killers - All These Things That I've Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - All These Things That I've Done




When there's nowhere else to run
Когда некуда больше бежать,
Is there room for one more son?
Есть ли место ещё для одного человека,
One more son
Ещё для одного человека?
If you can hold on
Если можешь, держись
If you can hold on, hold on
Если можешь, держись, держись
I wanna stand up, I wanna let go
Хочу подняться, я хочу все отпустить
You know, you know, no you don't, you don't
Знаешь, знаешь - да ничего ты не знаешь!
I wanna shine on, in the hearts of men
Я хочу сиять в сердцах людей,
I want a meaning from the back of my broken hand
Я хочу понять, почему моя рука должна быть сломана
Another head aches, another heart breaks
И снова головная боль, и снова разбитое сердце,
I'm so much older than I can take
Я гораздо старше, чем могу вынести
And my affection, well it comes and goes
И моя любовь, что ж, то приходит, то уходит
I need direction to perfection, no no no no
Мне нужно знать, как достичь идеала, нет, нет, нет
Help me out, yeah
Помоги мне, да
You know you gotta help me out, yeah
Да, ты знаешь, ты должен выручить меня
Oh, don't you put me on the back burner
О, не отводи мне второстепенную роль,
You know you gotta help me out, yeah
Да, ты знаешь, ты должен выручить меня
And when there's nowhere else to run
И когда больше некуда бежать,
Is there room for one more son?
Есть ли место ещё для одного человека,
These changes ain't changing me
Все эти перемены не затрагивают меня,
The cold hearted boy I used to be
Того черствого парня, кем я был
Yeah, you know you gotta help me out
Да, ты знаешь, что должен выручить меня, да
Yeah, oh don't you put me on the back burner
О, не отводи мне второстепенную роль
You know you gotta help me out, yeah
Да, ты знаешь, ты должен выручить меня
You're gonna bring yourself down, yeah
Ты снизойдешь до меня, да
You're gonna bring yourself down, yeah
Ты снизойдешь до меня, да
You're gonna bring yourself down
Ты снизойдешь до меня
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
I got soul, but I'm not a soldier
У меня есть душа, но я не борец,
(Time, truth, and hearts)
(Время, правда и сердца)
Yeah, you know you gotta help me out, yeah
Да, ты знаешь, что должен выручить меня, да
Oh, don't you put me on the back burner
О, не отводи мне второстепенную роль,
You know you gotta help me out, yeah
Да, ты знаешь, ты должен выручить меня
You're gonna bring yourself down, yeah
Ты снизойдешь до меня, да
You're gonna bring yourself down, yeah
Ты снизойдешь до меня, да
Oh don't you put me on the back burner
О, не отводи мне второстепенную роль
You're gonna bring yourself down, yeah
Ты снизойдешь до меня, да
You're gonna bring yourself down
Ты снизойдешь до меня
Over and in, last call for sin
Снова и снова, последний призыв согрешить
While everyone's lost, the battle is won
Хоть все и в проигрыше, битва выиграна
With all these things that I've done
Ценой всего того, что я сделал
All these things that I've done
Всего того, что я сделал
(Time, truth, and hearts)
(Время, правда и сердца)
If you can hold on
Если можешь, держись
If you can hold on
Если можешь, держись





Writer(s): BRANDON FLOWERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.