The Killers - Caution (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - Caution (Radio Edit)




Let me introduce you
Позволь мне представить тебя
To the featherweight queen
Королеве в полулегком весе
She's got Hollywood eyes
У нее голливудские глаза
But you can't shoot what she's seen
Но ты не можешь снимать то, что она видела
Her momma was a dancer
Ее мама была танцовщицей
And that's all that she knew
И это все, что она знала
'Cause when you live in the desert
Потому что, когда ты живешь в пустыне
It's what pretty girls do
Это то, что делают красивые девушки
I'm throwing caution
Я проявляю осторожность
What's it gonna be?
Что это будет?
Tonight the winds of change are blowing wild and free
Сегодня вечером дуют дикие и свободные ветры перемен
If I don't get out
Если я не выйду
Out of this town
Из этого города
I just might be the one who finally burns it down
Я просто могу быть тем, кто наконец сожжет его
I'm throwing caution
Я проявляю осторожность
I'm throwing caution
Я проявляю осторожность
Never had a diamond
Никогда не было алмаза
On the soles of her shoes
На подошвах ее туфель
Just blacktop white trash
Просто черный белый мусор
Straight out of the news
Прямо из новостей
Doesn't like birthdays
Не любит дни рождения
They remind her of why
Они напоминают ей, почему
She can go straight from zero
Она может пойти прямо с нуля
To the Fourth of July
До четвертого июля
I'm throwing caution
Я проявляю осторожность
What's it gonna be?
Что это будет?
Tonight the winds of change are coming over me
Сегодня вечером меня накатывают ветры перемен.
If I don't get out
Если я не выйду
Out of this town
Из этого города
I just might be the one who finally burns it down
Я просто могу быть тем, кто наконец сожжет его
I'm throwing caution (throwing caution)
Я бросаю осторожность (бросаю осторожность)
I'm throwing caution (throwing caution)
Я бросаю осторожность (бросаю осторожность)
I'm throwing caution
Я проявляю осторожность
I'm throwing caution (throwing caution)
Я бросаю осторожность (бросаю осторожность)
'Cause it's some kind of sin
Потому что это какой-то грех
To live your whole life
Прожить всю свою жизнь
On a might've been
Возможно, было
I'm ready now
теперь я готов





Writer(s): Alex Cameron, Shawn Everett, Brandon Flowers, Jonathan Rado, Ronnie Vannucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.