The Killers - Caution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - Caution




There is nothing
Нет ничего
I wouldn't do
Что я бы не сделал
There is nothing
Нет ничего
I wouldn't give
Что я бы не отдал
There is nothing
Нет ничего
Calling out
Взывая
Let me introduce you to the featherweight queen
Позвольте представить вам королеву в полулегком весе
She got Hollywood eyes
У нее голливудские глаза
But you can't shoot what she's seen
Но ты не можешь снять то, что она видела
Her momma was a dancer
Ее мама была танцовщицей
And that's all that she knew
И это все, что она знала
'Cause when you live in the desert
Потому что, когда ты живешь в пустыне
It's what pretty girls do
Только этим и занимаются красивые девушки
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
What's it gonna be?
Что же ты выберешь?
Tonight, the winds of change are blowing wild and free
Сегодня ночью ветры перемен дуют дико и свободно
If I don't get out
Если я не выберусь
Out of this town
Из этого города
I just might be the one who finally burns it down
Я могу стать тем, кто наконец-то сожжет его до тла
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
Never had a diamond on the sole of her shoes
Никогда не носила брилльянтов на подошве ее обуви
Just blacktop white trash
Просто Чернушка из белого отребья
Straight out of the news
Прямо из новостей
Doesn't like birthdays
Не любит дни рождения
They remind her of why
Они напоминают ей, почему
She can go straight from zero
Она может пройти прямо с нуля
To the Fourth of July
До четвертого июля
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
What's it gonna be?
Что же ты выберешь?
Tonight, the winds of change are coming over me
Сеголня ночью ветры перемен овладеют мной
If I don't get out
Если я не выберусь
Out of this town
Из этого города
I just might be the one who finally burns it down
Я могу стать тем, кто наконец-то сожжет его до тла
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
I'm throwing caution
Я отбрасываю осторожность
'Cause it's some kind of sin
Потому что это вроде греха
To live your whole life
Жить свою жизнь полностью
On a "might've been"
На "это могло быть"
I'm ready now
Я готов сейчас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.