Paroles et traduction The Killers - Land of the Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Free
Земля свободных
Can't
wipe
the
wind-blown
smile
from
across
my
face
Не
стереть
окаменевшей
улыбки
с
лица
It's
just
the
old
man
in
me
Просто
во
мне
старая
закалка
Washing
his
truck
at
the
Sinclair
station
Мою
свое
авто
на
заправке
Синклер
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
His
mother
Adeline's
family
came
on
a
ship
Родственники
матери,
Аделины,
приплыли
на
корабле
Cut
coal
and
planted
a
seed
Добывали
уголь
и
сажали
семена
Down
in
them
drift
mines
of
Pennsylvania
В
угольных
шахтах
Пенсильвании
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
(I'm
standing
crying)
(Я
стою
и
плачу)
When
I
go
out
in
my
car,
I
don't
think
twice
Когда
сажусь
за
руль,
не
думаю
дважды
But
if
you're
the
wrong
color
skin
Но
если
у
тебя
не
тот
цвет
кожи
(I'm
standing
crying)
(Я
стою
и
плачу)
You
grow
up
looking
over
both
your
shoulders
Ты
вырастешь,
постоянно
оглядываясь
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
We
got
more
people
locked
up
than
the
rest
of
the
world
У
нас
больше
людей
в
тюрьмах,
чем
во
всем
мире
Right
here
in
red,
white
and
blue
Здесь,
в
красном,
белом
и
синем
Incarceration's
become
big
business
Тюремная
система
стала
крупным
бизнесом
It's
harvest
time
out
on
the
avenue
Настала
пора
жатвы
на
проспекте
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
Move
on
there's
nothing
too
see
Иди
дальше,
тут
не
на
что
смотреть
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
I'm
standing
crying
Я
стою
и
плачу
I'm
standing
crying
Я
стою
и
плачу
So
how
many
daughters,
tell
me
how
many
sons
Сколько
же
дочерей,
скажи
мне,
сколько
сыновей
Do
we
have
to
have
to
put
in
the
Нам
нужно
положить
в
ground
before
we
just
break
down
and
face
it
землю,
прежде
чем
мы
смиримся
и
признаем
We
got
a
problem
with
guns
У
нас
проблема
с
оружием
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Down
at
the
border,
they're
gonna
put
up
a
wall
На
границе
построят
стену
Concrete
and
rebar
steel
beams
(I'm
standing
crying)
Бетон,
арматура,
стальные
балки
(я
стою
и
плачу)
High
enough
to
keep
all
those
filthy
hands
off
Достаточно
высокие,
чтобы
отгородить
все
эти
грязные
руки
Of
our
hopes
and
our
dreams
(I'm
standing
crying)
От
наших
надежд
и
наших
мечтаний
(я
стою
и
плачу)
People
who
just
want
the
same
things
we
do
Людей,
которые
просто
хотят
того
же,
чего
и
мы
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
In
the
land
of
the
free
На
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
Land
of
the
free,
land
of
the
free
Земле
свободных,
земле
свободных
Land
of
the
free,
in
the
land
of
the
free
Земле
свободных,
на
земле
свободных
(I'm
standing
crying)
(Я
стою
и
плачу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON FLOWERS, MAHALIA JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.