The Killers - Romeo and Juliet (live) - traduction des paroles en russe

Romeo and Juliet (live) - The Killerstraduction en russe




Romeo and Juliet (live)
Ромео и Джульетта (live)
A lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Влюбленный Ромео поет серенаду улицам
Laying everybody low with a love song that he made
Понижая всех вокруг с любовной песней, которую он создал
He finds a streetlight and he steps out of the shade
Он находит фонарный столб и выходит из тени
And says something like,? You and me babe, how about it?
И говорит что-то вроде: "Малыш, как насчет тебя?"
Juliet says,? Hey, it? s Romeo, you nearly gave me a heart attack?
Джульетта говорит: "Эй, это Ромео, ты чуть не заставил меня сердечным приступом"
He? s underneath the window, she? s singing,? Hey la my boyfriend? s back
Он под окном, она поет: "Эй-ла, вернулся мой бойфренд"
You shouldn? t come around here singing up at people like that
Ты не должен приходить сюда и петь так людям
Anyway what you gonna do about it?
В любом случае, что ты собираешься с этим делать?
Juliet, the dice was loaded from the start
Джульетта, игральные кости были заложены с самого начала
And I bet and you exploded in my heart
Я поспорил, и ты взорвалась в моем сердце
And I forget, I forget the movie song
Я забыл, я забыл песенку из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Juliet
Когда ты поймешь, что время было просто неподходящим? Джульетта
Come up on different streets and both were streets of shame
Мы выросли в разных районах, обитель греха
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
Оба грязные, оба подлые, да, и мечта была одной и той же
Then I dream your dream for you, now your dream is real
Я воплощаю твою мечту, она стала реальностью
How can you look at me as if I was just another one of your deals?
Как ты можешь смотреть на меня так, будто я просто еще один из твоих ухажеров?
You can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
Ты купишься на серебряные цепи, золотые цепи
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Ты увлечешься красивыми незнакомцами и обещаниями, которые они держат
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Ты обещал мне все, обещал мне и в горе, и в радости
Now you just say, "Oh Romeo, yeah
Теперь ты просто говоришь: "О, Ромео, да
You know I used to have a scene with him"
Знаешь, у меня раньше был роман с ним"
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
I said I love you like the stars above, I? ll love you till I die
Я сказал, что люблю тебя, как звезды в небе, я буду любить тебя до смерти
And there? s a place for us, you know the movie song
И для нас есть место, ты же знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Juliet
Когда ты поймешь, что время было просто неподходящим? Джульетта
I can? t do the talk like the talk on the TV
Я не умею болтать, как говорят по телевизору
And I can? t do a love song like the way it? s meant to be
И я не могу спеть песню о любви, как это положено
I can? t do everything but I? d do anything for you
Я не всесилен, но я сделаю для тебя все возможное
I can? t do anything except be in love with you
Я ничего не могу, кроме как быть влюбленным в тебя
And all I do is miss you and the way we used to be
Я только скучаю по тебе и по тому, какими мы были
And all I do is keep the beat, the bad company
Я только подстраиваюсь под других, под дурную компанию
And all I do is kiss you through the bars of a rhyme
Я только целую тебя сквозь строчки стихов
Juliet, I? d do the stars with you any time
Джульетта, я унес бы тебя к звездам в любое время
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
I said I love you like the stars above, I? ll love you till I die
Я сказал, что люблю тебя, как звезды в небе, я буду любить тебя до смерти
And there? s a place for us, you know the movie song
И для нас есть место, ты же знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Juliet
Когда ты поймешь, что время было просто неподходящим? Джульетта
And a lovestruck Romeo, sings the streets a serenade
А влюбленный Ромео поет серенаду улицам
Laying everybody low with a love song that he made
Понижая всех вокруг с любовной песней, которую он создал
He finds a convenient streetlight and steps out of the shade
Он находит удобный фонарный столб и выходит из тени
And says something like,? You and me babe, how about it?
И говорит что-то вроде: "Малыш, как насчет тебя?"





Writer(s): KNOPFLER MARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.