The Killers - Runaways (Michel remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - Runaways (Michel remix)




Blonde hair blowing in the summer wind
Светлые волосы развеваются на летнем ветру
A blue-eyed girl playing in the sand
Голубоглазая девочка играет на песке.
I've been on her trail for a little while
Я уже давно иду по ее следу.
But that was the night that she broke down and held my hand
Но в ту ночь она не выдержала и взяла меня за руку.
Teenage rush, she said, ain't we all just runaways?
Подростковая лихорадка, сказала она, разве мы все не просто беглецы?
We got time
У нас есть время.
But that ain't much
Но это не так уж и много.
We can't wait till tomorrow
Мы не можем ждать до завтра.
You gotta know that this is real baby
Ты должна знать, что это реально, детка.
Why you wanna fight it
Почему ты хочешь бороться с этим
It's the one thing you can choose
Это единственное, что ты можешь выбрать.
Oh!
О!
We got engaged on a Friday night
Мы обручились в пятницу вечером.
I swore on the head of our unborn child
Я поклялся головой нашего будущего ребенка.
That I could take care of the three of us
Что я смогу позаботиться о нас троих.
But I got the tendency to slip when the nights get wild
Но у меня есть привычка ускользать, когда ночи становятся дикими.
It's in my blood
Это у меня в крови.
She said she might just run away somewhere else
Она сказала, что может убежать куда-нибудь еще.
Some place good
В каком нибудь хорошем месте
We can't wait till tomorrow
Мы не можем ждать до завтра.
You gotta know that this is real baby
Ты должна знать, что это реально, детка.
Why you wanna fight it?
Почему ты хочешь бороться с этим?
It's the one thing you can choose
Это единственное, что ты можешь выбрать.
Let's take a chance baby we can't lose
Давай рискнем детка мы не можем проиграть
Ain't we all just runaways?
Разве мы все не беглецы?
I knew it when I met you
Я понял это, когда встретил тебя.
I'm not gonna let you run away
Я не позволю тебе сбежать.
I knew it when I held you I wasn't letting go
Я знал это, когда обнимал тебя, я не отпускал.
We used to look at the stars and confess our dreams
Мы любили смотреть на звезды и признаваться в своих мечтах.
Hold each other till the morning light
Обнимайте друг друга до рассвета.
We used to laugh now we only fight
Раньше мы смеялись а теперь только ссоримся
Baby, are you lonesome now?
Детка, тебе сейчас одиноко?
That night I come home after they go to sleep
В ту ночь я возвращаюсь домой после того, как они ложатся спать.
Like a stumbling ghost, I haunt these halls
Словно спотыкающийся призрак, я брожу по этим залам.
There's a picture of us on our wedding day
Там есть наша фотография в день свадьбы.
I recognize the groom but I can't settle in these walls
Я узнаю жениха, но не могу поселиться в этих стенах.
We can't wait till tomorrow
Мы не можем ждать до завтра.
Now we're caught up in the appeal, baby why you wanna hide it?
Теперь мы попали в ловушку апелляции, детка, почему ты хочешь это скрыть?
It's the last thing on my mind
Это последнее, о чем я думаю.
(Why you wanna hide it?)
(Почему ты хочешь это скрыть?)
I turn the engine over and my body just comes alive
Я завожу мотор, и мое тело оживает.
Ain't we all just runaways?
Разве мы все не беглецы?
I knew it when I met you
Я понял это, когда встретил тебя.
I'm not gonna let you run away
Я не позволю тебе сбежать.
I knew it when I held you I wasn't letting go
Я знал это, когда обнимал тебя, я не отпускал.
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О! О!
Ain't we all just runaways?
Разве мы все не беглецы?
Yeah, run away!
Да, убегай!
Ain't we all just runaways?
Разве мы все не беглецы?
Yeah!
Да!





Writer(s): BRANDON FLOWERS, MARK AUGUST STOERMER, DAVE BRENT KEUNING, RONNIE JR. VANNUCCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.