The Killers - The Ballad of Michael Valentine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - The Ballad of Michael Valentine




Michael plays with stars
Майкл играет со звездами
Soul Sister won't you take a ride in his car
Сестра души не прокатишься ли ты на его машине
Late to call
Поздно звонить
When you wanted to be all
Когда ты хотел быть всем.
Baby, baby, don't be so shy
Детка, детка, не будь такой застенчивой.
Rock children hold your heads up high
Дети рока держите головы высоко
In the night while I try
Ночью, пока я пытаюсь ...
And tell the ballad of Valentine
И расскажи балладу о Валентине.
You got it bad but you know it's true
Тебе плохо, но ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
I caught up with a friend in Dallas
Я встретился с другом в Далласе.
We took a trip to New Orleans
Мы отправились в путешествие в Новый Орлеан.
Those black-eyed ladies
Эти черноглазые дамы ...
Won't say they're sorry
Они не скажут, что сожалеют.
We finally caught a train to Memphis
Наконец мы сели на поезд до Мемфиса.
Where everybody talks the same
Где все говорят одно и то же
Those blue suede babies
Эти голубые замшевые детки
All know my name and I said
Все знают мое имя, и я сказал:
Hold tight
Держись крепче
Can't you see that it's hurting me
Разве ты не видишь, что это причиняет мне боль?
But I've got the buzz
Но у меня есть кайф.
Like Marlon Brando
Как Марлон Брандо
Michael Valentine, can't we unite?
Майкл Валентайн, неужели мы не можем объединиться?
We ended up in North Dakota
Мы оказались в Северной Дакоте.
Although my heart's in Mexico
Хотя мое сердце в Мексике.
My muñequita
Моя муньекита
Abre tus ojos
Abre tus ojos
With your new suit and your black tie
В новом костюме и черном галстуке.
Hold on, you're (new suit) just a gambling man, all proper like (black tie)
Держись, ты (новый костюм) просто азартный человек, весь такой правильный, как (черный галстук).
I broke to the right and I caught your eye
Я повернул направо и поймал твой взгляд.
Shut your mouth and wave goodbye
Закрой свой рот и помаши на прощание.
Tonight I ain't gonna let you rain on this parade
Сегодня я не позволю тебе испортить этот парад дождем.
And I said hold tight
И я сказал Держись крепче
Can't you see it's hurting me
Разве ты не видишь что мне больно
But I've got the buzz
Но у меня есть кайф.
Like Marlon Brando
Как Марлон Брандо
Straight faced with misery tonight
Прямо перед лицом страдания этой ночью
And I will not lie when I say I ain't cold no more
И я не буду лгать, когда скажу, что мне больше не холодно.
But I've got the buzz
Но у меня есть кайф.
Like Greta Garbo
Как Грета Гарбо
Walking forwards in the sun
Иду вперед под солнцем.
And I've got a coat tail left to ride
И у меня остался хвост пальто, чтобы ехать верхом.
Well uh-oh
Ну, а-а-а ...
I know he's gonna be there tonight
Я знаю, что он будет там сегодня вечером.





Writer(s): DAVE BRENT KEUNING, MARK AUGUST STOERMER, RONNIE JR. VANNUCCI, BRANDON FLOWERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.