The Killers - The Getting By III - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - The Getting By III




The Getting By III
Выживание, Часть III
When I get up, she swears that she don't hear it
Когда я встаю, она клянется, что ничего не слышит,
Says that I'm as quiet as a mouse
Говорит, что я тихий, как мышь.
I comb my hair, throw some water on my face
Я причесываюсь, умываюсь
And back out of the stillness of our house
И выбираюсь из тишины нашего дома.
Lately my patience is in short supply
В последнее время мое терпение на исходе,
Nothing seems to come from all this work
Ничего не выходит из всей этой работы,
No matter how hard I try
Как бы я ни старался.
You know I believe in the sun, I ain't no backslider
Знаешь, я верю в солнце, я не отступник,
My people were told they'd prosper in this land
Моим людям сказали, что они будут процветать на этой земле,
Still, I know some who've never seen the ocean
Но я знаю тех, кто никогда не видел океана
Or set one foot on a velvet bed of sand
Или не ступал на бархатный песок.
They've got the treasure laying way up high
Сокровища спрятаны где-то высоко,
There might just be a million mansions
Возможно, там миллион особняков,
But when I look up
Но когда я смотрю вверх,
All I see is sky
Всё, что я вижу, это небо.
Maybe it's the getting by
Может быть, это просто выживание,
That gets right underneath you
Которое подтачивает тебя,
Swallows up your every step
Поглощает каждый твой шаг,
Boy, if it could
Если бы только оно могло.
But maybe it's the stuff it takes to get up in the morning
Но, может быть, это то, что нужно, чтобы встать утром
And put another day in, son
И прожить еще один день, сынок,
That holds you till the getting's good
Что держит тебя, пока все не наладится.
Green ribbon in front doors
Зеленые ленты на входных дверях,
Dishwater days
Серые будни,
This whole town is tied to the torso
Весь этот город связан с туловищем
Of God's mysterious ways
Непостижимых путей Господних.
Maybe it's the getting by
Может быть, это просто выживание,
That gets right underneath you
Которое подтачивает тебя,
It'd swallow up your every step
Оно поглотило бы каждый твой шаг,
Boy, if it could
Если бы только могло.
Maybe it's the stuff it takes to get up in the morning
Может быть, это то, что нужно, чтобы встать утром
And put another day in, son
И прожить еще один день, сынок,
That keeps you standing where you should
Что удерживает тебя там, где ты должен быть.
But maybe it's the stuff it takes to get up in the morning
Но, может быть, это то, что нужно, чтобы встать утром
And put another day in, son
И прожить еще один день, сынок,
And hold you till the getting's good
И держит тебя, пока все не наладится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.