Paroles et traduction The Killers - Terrible Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
parking
lot
is
rammed
Стоянка
протаранена.
With
shotgun
pick-up
trucks
С
дробовиками-пикапами
At
the
Joneses
Rubber
plant
На
резиновом
заводе
Джонса
Where
all
the
guys
end
up
Где
кончают
все
парни
Beer-drinking,
boy
scouts
living
life
Пьют
пиво,
бойскауты
живут
своей
жизнью.
Like
they
ain't
stuck
Как
будто
они
не
застряли.
On
these
quicksand
streets
with
their
girls
in
a
sling
На
этих
зыбучих
песках
улицы
со
своими
девушками
в
слинге.
I'm
in
my
bedroom
on
the
verge
of
a
terrible
thing
Я
в
своей
спальне
на
грани
ужасного.
'Round
here,
we
all
take
up
our
cross
Здесь
мы
все
берем
свой
крест.
And
hang
on
His
Holy
name
И
держись
за
его
святое
имя.
But
the
cards
that
I
was
dealt
Но
карты
которые
мне
сдали
Will
get
you
thrown
out
of
the
game
Из-за
этого
тебя
вышвырнут
из
игры.
Hey
momma,
can't
you
see
your
boy
Эй,
мама,
разве
ты
не
видишь
своего
мальчика
Is
wrapped
up
in
the
strangle
silk
Он
завернут
в
удушающий
шелк
Of
this
cobweb
town
where
culture
is
king?
В
этом
городе-паутине,
где
правит
культура?
I'm
in
my
bedroom
on
the
verge
of
a
terrible
thing
Я
в
своей
спальне
на
грани
ужасного.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
And
think
of
the
water
И
подумай
о
воде.
Out
at
the
Salt
Creek
У
соленого
ручья.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
Down
at
Old
Mill
Park,
half
the
town's
in
tow
Внизу,
в
Олд-Милл-парке,
половина
города
на
буксире.
To
crown
the
bathing
beauty
of
the
rodeo
Чтобы
увенчать
купальную
красоту
родео
While
her
mother
fights
back
proud
tears
В
то
время
как
ее
мать
борется
с
гордыми
слезами
A
young
cowboy
gives
the
nod
Молодой
ковбой
кивает.
The
chute
opens,
bull
draws
blood
Желоб
открывается,
бык
вытягивает
кровь.
And
the
gift
is
accepted
by
God
И
этот
дар
принят
Богом.
The
chute
opens,
bull
draws
blood
Желоб
открывается,
бык
вытягивает
кровь.
And
the
gift
is
accepted
by
God
И
этот
дар
принят
Богом.
In
this
barbed
wire
town
of
barbed
wire
dreams
В
этом
городе
из
колючей
проволоки
из
колючей
проволоки
мечты
I'm
in
my
bedroom
on
the
verge
of
a
terrible
thing
Я
в
своей
спальне
на
грани
ужасного.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
And
think
of
the
water
И
подумай
о
воде.
Out
at
the
Salt
Creek
У
соленого
ручья.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
And
think
of
the
water
И
подумай
о
воде.
Out
at
the
Salt
Creek
У
соленого
ручья.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.