Paroles et traduction The Killers feat. Phoebe Bridgers - Runaway Horses (feat. Phoebe Bridgers)
Oh
my
heck,
so,
yeah,
the
Ute
Stampede
О,
черт
возьми,
так
что,
да,
давка
Юта
I
mean,
that's
a
tradition
for
sure
Я
имею
в
виду,
это
уж
точно
традиция.
Um,
one
year
we
were-
it
was
raining
all,
like,
stampedes
ГМ,
один
год
мы
были...
шел
дождь,
как
давка.
And
this
horse
come
out
И
эта
лошадь
вышла.
And
everyone,
you
know,
said
it
was
supposed
to
be
the
best
И
все,
знаете
ли,
говорили,
что
это
должно
быть
лучше
всего.
And
it
fell
in
the
mud
and
И
он
упал
в
грязь
и
...
I
mean,
you
could
see
its
leg
just
totally
snapped
Я
имею
в
виду,
вы
могли
видеть,
что
его
нога
полностью
сломана.
It
was
just
hanging
there
Она
просто
висела
там.
And
the
girl,
you
know,
laid
down
И
девушка,
знаете
ли,
легла.
It
was
the
saddest
thing,
I
mean
Это
было
самое
печальное,
я
имею
в
виду.
I
think
most
of
the
crowd
was
crying
Я
думаю,
что
большая
часть
толпы
плакала.
She
sat
up
and
laid
over
her
horse
Она
села
и
наклонилась
над
лошадью.
And
just
cried
and
hugged
her
horse
И
просто
плакала
и
обнимала
свою
лошадь.
And,
'cause
she
knew
that
И
потому
что
она
знала
это.
You
know,
that
was
her
last
moments
with
that
horse
Знаешь,
это
были
ее
последние
мгновения
с
лошадью.
Small
town
girl
Девушка
из
маленького
городка
Coca-Cola
grin,
honeysuckle
skin
Улыбка
Кока-Колы,
кожа
жимолости
Born
beneath
the
ready
sign
of
a
strawberry
moon
Рожденный
под
знаком
готовности
клубничной
Луны
Small
town
girl
Девушка
из
маленького
городка
Shows
up
for
her
friends,
crazy
'bout
The
Bends
Она
появляется
перед
своими
друзьями,
сходя
с
ума
от
изгибов.
I
was
there
when
she
first
put
away
childish
things
Я
был
там,
когда
она
впервые
убрала
детские
вещи.
We
had
spring
in
our
heels
У
нас
была
весна
на
каблуках.
Unwavering
forces
Непоколебимые
силы
Head
first
into
the
unknown
Вперед
головой
в
неизвестность
Like
runaway
horses
Как
беглые
лошади.
In
a
fever
till
the
end
В
лихорадке
до
самого
конца.
And
every
step
is
a
silver
prayer
И
каждый
шаг-серебряная
молитва.
In
the
face
of
a
hard
wind
В
лицо
сильному
ветру
You
traded
school
Ты
променял
школу.
For
wedding
rings
and
rent,
invitations
sent
За
обручальные
кольца
и
аренду,
приглашения
разосланы.
Of
you
and
him
by
a
barn
out
on
the
edge
of
town
Ты
и
он
у
амбара
на
окраине
города.
Small
town
girl
Девушка
из
маленького
городка
Put
your
dreams
on
ice,
never
thinking
twice
Положи
свои
мечты
на
лед,
никогда
не
думая
дважды.
Some
you'll
surely
forget
and
some
that
you
never
will
Некоторые
ты
наверняка
забудешь,
а
некоторые
никогда
не
забудешь.
There
was
a
promise
in
our
stride
В
нашей
походке
было
обещание.
But
we
changed
courses
Но
мы
изменили
курс.
Head
first
into
the
unknown
Вперед
головой
в
неизвестность
Like
runaway
horses
Как
беглые
лошади.
In
a
fever
till
the
end
В
лихорадке
до
самого
конца.
And
every
step
is
a
silver
prayer
И
каждый
шаг-серебряная
молитва.
In
the
face
of
a
hard
wind
В
лицо
сильному
ветру
Like
runaway
horses
Как
беглые
лошади.
It's
a
long
way
back
home
again
Это
долгий
путь
обратно
домой.
When
every
step
is
a
silver
prayer
Когда
каждый
шаг-серебряная
молитва.
In
the
face
of
a
hard
wind
В
лицо
сильному
ветру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Flowers, Robbie Connolly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.