Paroles et traduction The Killers - Desperate Things
She
was
doing
60
in
a
35
Она
делала
60
в
35.
I
hit
the
lights
and
pulled
her
over
Я
включил
свет
и
остановил
ее.
When
I
reached
the
window
of
the
driver
side
Когда
я
подошел
к
окну
со
стороны
водителя
...
There
was
blood
from
her
mouth,
dry
on
her
shoulder
Изо
рта
у
нее
текла
кровь,
на
плече
пересохло.
I've
never
had
much
patience
for
guys
that
hit
У
меня
никогда
не
было
терпения
терпеть
парней,
которые
бьют.
For
more
than
just
obvious
reasons
По
более
чем
очевидным
причинам
I
asked
if
she
wanted
me
to
take
him
in
Я
спросил,
не
хочет
ли
она,
чтобы
я
принял
его.
She
laughed
it
off
like
lemonade
Она
рассмеялась,
как
лимонад.
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблен.
You
can
be
blinded
by
your
own
heart
Ты
можешь
быть
ослеплен
собственным
сердцем.
You'll
bend
your
own
truth
Ты
исказишь
свою
собственную
правду.
So
twisted
up
you
could
justify
sin
Так
извращенно,
что
ты
можешь
оправдать
грех.
And
when
people
in
love
are
desperate
enough
И
когда
влюбленные
люди
в
отчаянии.
To
abandon
their
dreams
Отказаться
от
своих
мечтаний
People
do
desperate
things
Люди
совершают
отчаянные
поступки.
I've
been
taking
lunch
breaks
at
her
work
Я
делал
перерывы
на
обед
у
нее
на
работе.
When
the
restaurant
ain't
too
crowded
Когда
в
ресторане
не
слишком
людно.
She
knows
me
and
my
wife
got
a
little
girl
Она
знает
меня,
и
у
моей
жены
есть
маленькая
девочка.
We
don't
talk
too
much
about
it
Мы
не
слишком
много
говорим
об
этом.
The
other
night
she
met
me
way
out
west
Однажды
ночью
она
встретила
меня
на
Западе.
Things
went
further
than
they
should
have
Все
зашло
дальше,
чем
следовало.
When
she
undid
the
buttons
of
her
dress
Когда
она
расстегивала
пуговицы
на
платье
...
I
didn't
stop
her,
but
I
could
have
Я
не
остановил
ее,
но
мог
бы.
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблен.
You
can
be
blinded
by
your
own
heart
Ты
можешь
быть
ослеплен
собственным
сердцем.
You'll
bend
your
own
truth
Ты
исказишь
свою
собственную
правду.
So
twisted
up
you
could
justify
sin
Так
извращенно,
что
ты
можешь
оправдать
грех.
But
when
people
in
love
are
desperate
enough
Но
когда
влюбленные
в
отчаянии
...
To
abandon
their
dreams
Отказаться
от
своих
мечтаний
People
do
desperate
things
Люди
совершают
отчаянные
поступки.
I
know
where
he
drinks
most
every
night
Я
знаю,
где
он
больше
всего
пьет
каждую
ночь.
It's
our
local
hero
sports
bar
Это
наш
местный
спортивный
бар
герой
I've
got
him
cuffed
and
sweating
cold
Он
в
наручниках
и
весь
в
холодном
поту.
In
the
back
of
my
patrol
car
На
заднем
сиденье
моей
патрульной
машины.
You
forget
how
dark
the
canyon
gets
Ты
забыл,
как
темнеет
каньон.
It's
a
real
uneasy
feeling
Это
действительно
неприятное
чувство
I've
never
had
much
patience
for
guys
who
hit
У
меня
никогда
не
было
терпения
терпеть
парней,
которые
бьют.
For
more
than
just
obvious
reasons
По
более
чем
очевидным
причинам
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблен.
You
can
be
blinded
by
your
own
heart
Ты
можешь
быть
ослеплен
собственным
сердцем.
You'll
bend
your
own
truth
Ты
исказишь
свою
собственную
правду.
So
twisted
up
you
could
justify
sin
Так
извращенно,
что
ты
можешь
оправдать
грех.
But
when
people
in
love
are
desperate
enough
Но
когда
влюбленные
в
отчаянии
...
To
abandon
their
dreams
Отказаться
от
своих
мечтаний
People
do
desperate
things
Люди
совершают
отчаянные
поступки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Flowers, Jonathan Rado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.