Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbound (The Wild Ride)
Ungebunden (Der wilde Ritt)
Somewhere
life
is
good,
and
things
go
as
they
should
Irgendwo
ist
das
Leben
gut,
und
Dinge
laufen,
wie
sie
sollten
It's
hard
to
find,
but
that's
alright
yeah
Es
ist
schwer
zu
finden,
aber
das
ist
in
Ordnung,
ja
Searching
for
the
way,
push
harder
everyday
Suche
nach
dem
Weg,
kämpfe
härter
jeden
Tag
It's
deep
inside,
that
shining
light
yeah
Es
ist
tief
im
Inneren,
dieses
leuchtende
Licht,
ja
But
I'm
scarred,
by
barriers
placed
in
my
path
Doch
ich
bin
gezeichnet
von
Barrieren,
die
in
meinen
Weg
gelegt
wurden
I'm
scathed
Ich
bin
versehrt
This
ride
that
takes
me
through
life
Diese
Fahrt,
die
mich
durchs
Leben
nimmt
Leads
me
into
darkness
but
emerges
into
light
Führt
mich
in
die
Dunkelheit,
aber
taucht
ins
Licht
auf
No
one
can
ever
slow
me
down
Niemand
kann
mich
je
bremsen
I'll
stay
unbound
Ich
bleibe
ungebunden
Sometimes
when
we're
young,
and
always
on
the
run
Manchmal,
wenn
wir
jung
sind
und
immer
auf
der
Flucht
It
gets
so
dark
and
I
know
that
place
yeah
Wird
es
so
dunkel,
und
ich
kenne
diesen
Ort,
ja
So
don't
be
too
concerned,
you've
got
a
lot
to
learn
Also
sei
nicht
zu
beunruhigt,
du
hast
noch
viel
zu
lernen
Well
so
do
I
and
we've
got
plenty
of
time
yeah
Nun,
ich
auch,
und
wir
haben
noch
jede
Menge
Zeit,
ja
Don't
fall
off
the
track
yet
with
so
many
races
to
go
Falle
noch
nicht
von
der
Spur,
mit
so
vielen
Rennen
vor
dir
This
ride
that
takes
me
through
life
Diese
Fahrt,
die
mich
durchs
Leben
nimmt
Leads
me
into
darkness
but
emerges
into
light
Führt
mich
in
die
Dunkelheit,
aber
taucht
ins
Licht
auf
No
one
can
ever
slow
me
down
Niemand
kann
mich
je
bremsen
I'll
stay
unbound
Ich
bleibe
ungebunden
Some
live
so
wrong,
with
what
we
do
is
each
his
own
Manche
leben
so
falsch,
was
wir
tun,
ist
doch
jedem
selbst
überlassen
But
living
in
fear,
endless
shame
for
countless
years
Doch
in
Angst
zu
leben,
endlose
Scham
für
unzählige
Jahre
I
never
lived
in
fear
I
knew
I'd
die
another
day
Ich
lebte
nie
in
Angst,
ich
wusste,
ich
sterbe
another
day
I
never
viewed
my
life
as
something...
slipping
away
Ich
sah
mein
Leben
nie
als
etwas
an,
das...
entschwindet
Some
live
so
wrong,
with
what
we
do
is
each
his
own
Manche
leben
so
falsch,
was
wir
tun,
ist
doch
jedem
selbst
überlassen
But
living
in
fear,
endless
shame
for
countless
years
Doch
in
Angst
zu
leben,
endlose
Scham
für
unzählige
Jahre
I
never
lived
in
fear
I
knew
I'd
die
another
day
Ich
lebte
nie
in
Angst,
ich
wusste,
ich
sterbe
another
day
I
never
viewed
my
life
as
something...
slipping
away
Ich
sah
mein
Leben
nie
als
etwas
an,
das...
entschwindet
There's
nothing
here
to
take
for
granted
Es
gibt
hier
nichts
für
selbstverständlich
zu
nehmen
With
each
breath
that
we
take
Mit
jedem
Atemzug,
den
wir
nehmen
The
hands
of
time
strip
youth
from
our
bodies
Die
Hände
der
Zeit
entreißen
die
Jugend
unseren
Körpern
And
we
fade
Und
wir
verblassen
Memories
remain
Erinnerungen
bleiben
As
time
goes
on
Während
die
Zeit
vergeht
There's
nothing
here
to
take
for
granted
Es
gibt
hier
nichts
für
selbstverständlich
zu
nehmen
With
each
breath
that
we
take
Mit
jedem
Atemzug,
den
wir
nehmen
The
hands
of
time
strip
youth
from
our
bodies
Die
Hände
der
Zeit
entreißen
die
Jugend
unseren
Körpern
And
we
fade
Und
wir
verblassen
Memories
remain
Erinnerungen
bleiben
As
time
goes
on
Während
die
Zeit
vergeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Sullivan, Zachary Baker, Matthew Sanders, Jonathan Seward, Brian Haner Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.