Paroles et traduction The Kills - Desperado (Non-Electric)
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Сижу
в
старом
Монте-Карло.
A
man
whose
heart
is
hollow
Человек
с
пустым
сердцем.
Uh
huh,
take
it
easy
Ага,
успокойся.
I′m
not
tryna
go
against
you
Я
не
собираюсь
идти
против
тебя.
Actually,
I'm
going
with
you
Вообще-то,
я
иду
с
тобой.
Gotta
get
up
out
of
here
Надо
выбираться
отсюда.
And
you
ain′t
leaving
me
behind
И
ты
не
оставишь
меня
позади.
I
know
you
won't,
'cause
we
share
common
interests
Я
знаю,
что
ты
этого
не
сделаешь,
потому
что
у
нас
общие
интересы.
You
need
me,
there
don′t
leave
me
behind
Ты
нуждаешься
во
мне,
не
оставляй
меня
здесь.
Never,
no,
no,
just
want
out
of
here
Никогда,
нет,
нет,
просто
хочу
выбраться
отсюда.
Yeah,
and
there
ain′t
no
going
back
Да,
и
пути
назад
нет.
If
you
want
we
could
be
runaways
Если
хочешь,
мы
могли
бы
стать
беглецами.
Running
from
any
sight
of
love
Убегая
от
любого
вида
любви
Yeah,
yeah,
there
ain't
nothing
Да,
да,
здесь
ничего
нет.
There
ain′t
nothing
here
for
me
Здесь
нет
ничего
для
меня.
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Для
меня
здесь
больше
ничего
нет.
But
I
don′t
wanna
be
alone
Но
я
не
хочу
быть
одна.
Sitting
in
an
old
Monte
Carlo
Сижу
в
старом
Монте-Карло.
We've
both
had
our
hearts
broke,
uh
huh
У
нас
обоих
были
разбиты
сердца,
ага
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
I′m
not
trying
to
go
against
you
Я
не
пытаюсь
идти
против
тебя.
I
can
be
a
lone
wolf
with
you
Я
могу
быть
одиноким
волком
с
тобой.
Gotta
get
up
out
of
here
Надо
выбираться
отсюда.
And
you
ain't
leaving
me
behind
И
ты
не
оставишь
меня
позади.
I
know
you
won't,
′cause
we
share
common
interests
Я
знаю,
что
ты
этого
не
сделаешь,
потому
что
у
нас
общие
интересы.
You
need
me,
there
don′t
leave
me
behind
Ты
нуждаешься
во
мне,
не
оставляй
меня
здесь.
Never,
no,
no,
just
want
out
of
here
Никогда,
нет,
нет,
просто
хочу
выбраться
отсюда.
Yeah,
and
there
ain't
no
going
back
Да,
и
пути
назад
нет.
If
you
want,
we
could
be
runaways
Если
хочешь,
мы
могли
бы
стать
беглецами.
Running
from
any
sight
of
love
Убегая
от
любого
вида
любви
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Да,
да,
здесь
ничего
нет.
There
ain't
nothing
here
for
me
Здесь
нет
ничего
для
меня.
There
ain′t
nothing
here
for
me
anymore
Для
меня
здесь
больше
ничего
нет.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Dear
Desperado
Дорогой
Отчаянный!
Dear
Desperado
Дорогой
Отчаянный!
If
you
want,
we
could
be
runaways
Если
хочешь,
мы
могли
бы
стать
беглецами.
Running
from
any
sight
of
love
Убегая
от
любого
вида
любви
Yeah,
yeah,
there
ain′t
nothing
Да,
да,
здесь
ничего
нет.
There
ain't
nothing
here
for
me
Здесь
нет
ничего
для
меня.
There
ain't
nothing
here
for
me
anymore
Для
меня
здесь
больше
ничего
нет.
I
don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robyn Fenty, Mick Schultz, James Fauntleroy, Krystin "rook Monroe" Watkins, D. Rachel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.