Paroles et traduction The Kills - Echo Home
I′m
flowing
with
the
waters
Я
плыву
вместе
с
водами.
I'm
spinning
into
orbit
Я
возвращаюсь
на
орбиту.
So
won′t
you
come
on
home
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой?
And
make
it
alright
И
пусть
все
будет
хорошо
I'm
drifting
in
the
same
old
boat
Я
плыву
в
той
же
старой
лодке.
With
a
different
crew
С
другой
командой.
So
won't
you
come
on
home
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой?
And
make
it
alright
И
пусть
все
будет
хорошо
Won′t
you
echo
back
Неужели
ты
не
ответишь
эхом
And
make
it
fine
И
пусть
все
будет
хорошо
Maybe
you′ll
go
out
of
your
mind
Может
быть,
ты
сойдешь
с
ума.
You
can
lose
it
all
if
you
wanna
Ты
можешь
потерять
все,
если
захочешь.
Maybe
you'll
go
out
of
mine
Может
быть,
ты
уйдешь
от
меня.
It′s
been
so
long
Это
было
так
давно.
You
can
keep
your
own
dear
life
Ты
можешь
сохранить
свою
дорогую
жизнь.
You
can
lose
it
all
if
you
wanna
Ты
можешь
потерять
все,
если
захочешь.
But
I
can't
keep
you
out
of
mine,
oh
no
Но
я
не
могу
держать
тебя
подальше
от
себя,
О
нет
We
were
dancing
to
a
beat
of
our
own
Мы
танцевали
под
собственный
ритм.
Flying
with
our
speakers
blown
Летим
с
нашими
взорванными
динамиками
Oh
won′t
you
come
on
back
О
Неужели
ты
не
вернешься
And
make
it
alright
И
пусть
все
будет
хорошо
And
if
I
take
a
turn
for
the
worst
А
если
я
повернусь
к
худшему
And
I
call
you
on
the
phone
И
я
звоню
тебе
по
телефону.
Will
you
echo
home
when
I
call
Будешь
ли
ты
эхом
отдаваться
дома
когда
я
позову
тебя
Won't
you
echo
back
and
make
it
alright
Разве
ты
не
ответишь
эхом
и
не
исправишь
все
это
Won′t
you
echo
home
and
make
me
fine
Разве
ты
не
вернешься
домой
и
не
приведешь
меня
в
порядок
Maybe
you
went
out
of
your
mind
Может,
ты
сошел
с
ума?
You
can
lose
it
all
if
you
wanna
Ты
можешь
потерять
все,
если
захочешь.
Maybe
you
went
out
of
mine
Может
быть,
ты
ушла
из
моей.
It's
been
so
long
Это
было
так
давно.
You
can
live
your
own
dear
life
Ты
можешь
жить
своей
дорогой
жизнью.
You
can
lose
it
all
if
you
wanna
Ты
можешь
потерять
все,
если
захочешь.
But
I
can't
let
you
out
of
mine,
oh
no
Но
я
не
могу
отпустить
тебя,
О
нет,
And
it′s
a
long
long
long
long
drop
и
это
долгое,
долгое,
долгое
падение.
From
the
rocks
to
the
pearls,
we
got
so
lost
От
скал
до
жемчуга
мы
так
заблудились.
We
got
so
lost,
we
got
so
lost
Мы
так
заблудились,
мы
так
заблудились
For
so
long
Так
долго
...
And
it′s
a
long
long
long
long
drop
И
это
долгое
долгое
долгое
долгое
падение
From
the
rocks
to
the
pearls,
we
got
so
lost
От
скал
до
жемчуга
мы
так
заблудились.
We
got
so
lost,
we
got
so
lost
Мы
так
заблудились,
мы
так
заблудились
For
so
long,
for
so
long,
so
long
Так
долго,
так
долго,
так
долго
...
For
so
long,
oh
Так
долго,
о
Maybe
you
went
out
of
your
mind
Может,
ты
сошел
с
ума?
You
can
lose
it
all
if
you
wanna
Ты
можешь
потерять
все,
если
захочешь.
Maybe
you
went
out
of
mine
Может
быть,
ты
ушла
из
моей.
It's
been
so
long
Это
было
так
давно.
You
can
live
your
own
dear
life
Ты
можешь
жить
своей
дорогой
жизнью.
And
you
can
lose
it
all
if
you
wanna
И
ты
можешь
потерять
все,
если
захочешь.
But
I
can′t
let
you
out
of
mine,
oh
no
Но
я
не
могу
отпустить
тебя,
О
нет.
I'm
flowing
with
the
waters
Я
плыву
вместе
с
водами.
I′m
spinning
into
orbit
Я
возвращаюсь
на
орбиту.
So
won't
you
come
on
home
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой?
And
make
it
alright
И
пусть
все
будет
хорошо
So
won′t
you
come
on
home
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой?
And
make
it
fine
И
пусть
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alison Mosshart, Jamie Hince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.