The Kills - Hard Habit to Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kills - Hard Habit to Break




You′re really getting close to me
Ты действительно приближаешься ко мне.
So far so close to me
Так далеко так близко ко мне
So point me to a yes no yes no yes
Так что укажи мне на Да нет да нет да
Don't tell me maybe
Не говори мне может быть
You think you′re there to hold my hair
Думаешь, ты здесь, чтобы держать меня за волосы?
To come and drag me home
Прийти и затащить меня домой.
You think you're gonna dress me up
Ты думаешь, что собираешься нарядить меня?
From head to toe
С головы до пят.
And then I'll go?
И тогда я уйду?
Well I′m a hard hard habit to break
Что ж, от меня трудно избавиться.
I′m a hard hard habit to break
От меня трудно избавиться.
Your mind's playing tricks on me
Твой разум играет со мной злую шутку.
You got me where you want me
Ты доставил меня туда, куда хотел.
I′m going left right left right left right
Я иду влево вправо влево вправо влево вправо
Through the city
Через весь город.
And I can't get enough of the heat
И я не могу насытиться этой жарой.
And I can′t shake it off in a beat
И я не могу избавиться от этого в мгновение ока.
You gotta fix me up or let me go
Ты должен привести меня в порядок или отпустить
And I'll quit it
И я брошу это.
It′s a hard hard habit to break
От этой привычки трудно избавиться
It's a hard hard habit to break
От этой привычки трудно избавиться
A hard hard habit to break
Трудно трудно избавиться от привычки
It's a hard hard habit to break
От этой привычки трудно избавиться
It′s a hard hard habit to break
От этой привычки трудно избавиться
It′s a hard hard habit to break
От этой привычки трудно избавиться
A hard hard habit to break
Трудно трудно избавиться от привычки
It's a hard hard habit to break
От этой привычки трудно избавиться
Always talking about change
Все время говорят о переменах.
What change, what change?
Какие перемены, какие перемены?
Maybe when the lights fade
Может быть, когда погаснет свет.
Maybe it′s my mistake
Может быть, это моя ошибка.
Always talking about change
Все время говорят о переменах.
What change, what change?
Какие перемены, какие перемены?
Maybe it's your mistake
Может быть это твоя ошибка
Always talking about change
Все время говорят о переменах.
What change, what change?
Какие перемены, какие перемены?
Maybe it′s our mistake
Может быть это наша ошибка
What change? What change?
Какие перемены? какие перемены?





Writer(s): Alison Mosshart, Jamie Hince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.