Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Home Slow
Медленно бежишь домой
You
lay
with
the
dogs
Ты
валяешься
с
собаками
You
lay
with
the
dogs
Ты
валяешься
с
собаками
You
like
it
enough,
man
Тебе
это
нравится,
мужик
You
lay
with
the
dogs
Ты
валяешься
с
собаками
Chewy
fingers
riding
your
mouth
Обгрызенные
пальцы
у
тебя
во
рту
(?)
twenty
hours
just
away
from
the
sun
(?)
Двадцать
часов
без
солнца
It′s
easily
done
my
friend
Это
легко
сделать,
друг
мой
It's
easily
done
my
friend
Это
легко
сделать,
друг
мой
And
you′re
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
And
you're
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
You
lay
with
the
dogs,
man
Ты
валяешься
с
собаками,
мужик
You
lay
with
the
dogs
Ты
валяешься
с
собаками
A
little
too
long,
man
Слишком
долго,
мужик
You
lay
with
the
dogs
Ты
валяешься
с
собаками
For
twenty
hours
to
take
you
run
home
Двадцать
часов,
чтобы
ты
побежал
домой
It's
easily
done
my
friend
Это
легко
сделать,
друг
мой
Just
take
it
and
run
my
friend
Просто
бери
и
беги,
друг
мой
It′s
easily
done
Это
легко
сделать
It′s
easily
done
Это
легко
сделать
I'd
easily
do
it
again
Я
бы
легко
сделала
это
снова
And
you
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
When
you
hollar
and
cry
Когда
ты
кричишь
и
плачешь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
And
you′re
hit
and
you're
down
И
тебя
бьют,
и
ты
падаешь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
Took
a
cherry,
took
a
twenty
Взяла
вишенку,
взяла
двадцатку
Took
my
skin
and
took
my
bone
Взяла
мою
кожу
и
мои
кости
Took
a
car
and
took
a
hit
Взяла
машину
и
попала
в
аварию
And
took
myself
far
away
from
home
И
увезла
себя
далеко
от
дома
Took
your
card
and
took
your
messages
Взяла
твою
карту
и
твои
сообщения
And
took
a
look
and
then
Взглянула
и
потом
Took
a
walk
and
turned
around
Прогулялась,
развернулась
And
took
a
look
again
И
снова
взглянула
You
took
my
boots,
you
took
my
keys
Ты
забрал
мои
ботинки,
ты
забрал
мои
ключи
And
took
a
twenty
took
a
ten
И
взял
двадцатку,
взял
десятку
Took
your
calls
and
your
warning
about
calling
again
Приняла
твои
звонки
и
твое
предупреждение
о
том,
чтобы
больше
не
звонить
And
you
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
When
you
hollar
and
cry
Когда
ты
кричишь
и
плачешь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
And
you′re
hit
and
you're
down
И
тебя
бьют,
и
ты
падаешь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
It′s
easily
done
my
friend
Это
легко
сделать,
друг
мой
Just
take
it
and
run
my
friend
Просто
бери
и
беги,
друг
мой
It's
easily
done
Это
легко
сделать
It's
easily
done
Это
легко
сделать
I′d
easily
do
it
again
Я
бы
легко
сделала
это
снова
And
you
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
When
you
hollar
and
cry
Когда
ты
кричишь
и
плачешь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
And
you′re
hitch
and
you're
white
И
ты
голосуешь
на
дороге,
и
ты
белый
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
Took
your
card
and
took
your
messages
Взяла
твою
карту
и
твои
сообщения
And
took
a
look
and
then
Взглянула
и
потом
Took
a
walk
and
turned
around
Прогулялась,
развернулась
And
took
a
look
again
И
снова
взглянула
You
took
my
boots,
you
took
my
keys
Ты
забрал
мои
ботинки,
ты
забрал
мои
ключи
And
took
a
twenty
took
a
ten
И
взял
двадцатку,
взял
десятку
Took
your
calls
and
your
warning
about
calling
again
Приняла
твои
звонки
и
твое
предупреждение
о
том,
чтобы
больше
не
звонить
And
you
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
And
you
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
And
you
wired
for
the
night
И
ты
на
взводе
всю
ночь
And
you
run
home
slow
И
ты
медленно
бежишь
домой
Little
pony,
little
pony
Лошадка,
лошадка
Little
pony,
little
pony
Лошадка,
лошадка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Hince, Alison Mosshart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.