The Kills - The Search For Cherry Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kills - The Search For Cherry Red




The Search For Cherry Red
В поисках вишнево-красного
In every car that passes me on the street
В каждой машине, что проезжает мимо меня на улице,
I search for the particular face
Я ищу одно особенное лицо.
The lipstick trembles under boomlights
Помада дрожит под светом софитов,
The lipstick my own brothers only trace
Помада, след которой ловят лишь мои братья.
Was the birthday birthday ashtray
Пепельница, подарок на день рождения,
Carried all along this way now (and)
Все это время была со мной (и)
It was a gift from my little sister
Это был подарок от моей младшей сестры
On the very same day they took her away
В тот самый день, когда ее забрали.
And it's painted cherry red, cherry red now
И она выкрашена в вишнево-красный, вишнево-красный цвет.
All your dreams are cherry red inside your head
Все твои мечты вишнево-красные у тебя в голове.
And it's painted cherry red, cherry red now
И она выкрашена в вишнево-красный, вишнево-красный цвет.
All your dreams are cherry red inside
Все твои мечты вишнево-красные внутри.
In Hollywood I got the phone call
В Голливуде мне позвонили,
That made my heart and my limosine stall
И от этого звонка мое сердце и мой лимузин замерли.
Falling down in the hotel hall again
Снова падаю в холле отеля,
Little drunk from the Warners' Christmas ball
Немного пьяная после рождественского бала у Уорнеров.
Cut by love and cut by switchblade
Изранена любовью и порезана выкидным ножом,
He's been gone nearly half a decade
Его нет уже почти пять лет.
Cut by love and cut by switchblade
Изранена любовью и порезана выкидным ножом,
He's been gone nearly half a decade
Его нет уже почти пять лет.
I still remember my brother
Я все еще помню моего брата,
I see his face on the billboards
Я вижу его лицо на рекламных щитах
And the polaroids that stayed on my pillow 'til the very sunset
И на полароидных снимках, которые лежали на моей подушке до самого заката.
Said, great day
Какой прекрасный был день.
And it's painted cherry red, cherry red now
И она выкрашена в вишнево-красный, вишнево-красный цвет.
All your dreams are cherry red inside your head
Все твои мечты вишнево-красные у тебя в голове.
And it's painted cherry red, cherry red now
И она выкрашена в вишнево-красный, вишнево-красный цвет.
All your dreams are cherry red inside
Все твои мечты вишнево-красные внутри.
And it's painted cherry red, cherry red now
И она выкрашена в вишнево-красный, вишнево-красный цвет.
All your dreams are cherry red inside your head
Все твои мечты вишнево-красные у тебя в голове.
And it's painted cherry red, cherry red now
И она выкрашена в вишнево-красный, вишнево-красный цвет.
All your dreams are cherry red inside -->
Все твои мечты вишнево-красные внутри.





Writer(s): Barrick Matthew Frederick, Maroon Paul C, Martin Walter R, Frank Thomas Adam, Lupton Stewart S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.