The Kills - The Void - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kills - The Void




The Void
Пустота
Flying too close to the sun
Подлететь слишком близко к солнцу,
Is this where the earthquakes come from?
Отсюда ли берутся землетрясения?
Walked on with helium legs
Шла на гелиевых ногах,
Weigh yourself - see what you′ve done.
Взвесь себя посмотри, что ты наделал.
Every looker keeps you lookin', no one ever told me there′d be scenes like this. Cruisin' through the cars, now will you, what will you fly over us next?
Каждый взгляд заставляет тебя смотреть, никто никогда не говорил мне, что будут такие сцены. Проносясь сквозь машины, ну что же ты, что ты пронесешь над нами дальше?
Been 'round, I seen the mess
Была здесь, видела весь этот бардак,
Saluted no replace
Отдала честь безнадеге,
There′s nothing here for you to know
Здесь тебе нечего узнать,
Beauty in the belly of zero.
Красота в утробе нуля.
Every looker keeps you lookin′ back and forth, lights are patient.
Каждый взгляд заставляет тебя смотреть туда-сюда, огни терпеливы.
Cruisin' through the cars, now how will you, no one ever told me there′d be scenes like this.
Проносясь сквозь машины, ну как же ты, никто никогда не говорил мне, что будут такие сцены.
Every looker keeps you lookin', cruisin through the cars now, how will you, what will you fly over us next? No one ever told me there′d be scenes like this.
Каждый взгляд заставляет тебя смотреть, проносясь сквозь машины, ну как же ты, что ты пронесешь над нами дальше? Никто никогда не говорил мне, что будут такие сцены.
What's it taste like, what′s it taste like now?
Каково это на вкус, каково это на вкус сейчас?
Every looker keeps you lookin', cruisin through the cars now, how will you, what will you fly over us next? No one ever told me there'd be scenes like this.
Каждый взгляд заставляет тебя смотреть, проносясь сквозь машины, ну как же ты, что ты пронесешь над нами дальше? Никто никогда не говорил мне, что будут такие сцены.
What will you fly over us next? No one ever told me there′d be scenes like this
Что ты пронесешь над нами дальше? Никто никогда не говорил мне, что будут такие сцены.





Writer(s): Alison Mosshart, Jamie Hince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.