The King's Men, Cambridge - Never Had a Dream Come True (Arr. Peter Lindsay and Joe Adams) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The King's Men, Cambridge - Never Had a Dream Come True (Arr. Peter Lindsay and Joe Adams)




Never Had a Dream Come True (Arr. Peter Lindsay and Joe Adams)
Мечта, ставшая реальностью (аранж. Питер Линдсей и Джо Адамс)
Everybody′s got something they had to leave behind
У каждого есть что-то, что пришлось оставить позади,
One regret from yesterday that just seems to grow with time
Одно сожаление из прошлого, которое с годами лишь растет.
There's no use looking back or wondering
Нет смысла оглядываться назад или гадать,
How it could be now or might have been
Как могло бы быть сейчас или как могло бы быть тогда.
Oh this I know but still I can′t find ways to let you go
О, я это знаю, но всё ещё не могу найти способ отпустить тебя.
I've never had a dream come true
У меня никогда не было мечты, ставшей реальностью,
Till the day that I found you
Пока я не встретил тебя.
Even though I pretend that I've moved on
Даже если я притворяюсь, что живу дальше,
You′ll always be my baby
Ты всегда будешь моей малышкой.
I never found the words to say
Я так и не нашел слов, чтобы сказать,
You′re the one I think about each day
Что ты та, о ком я думаю каждый день.
And I know no matter where life takes me to
И я знаю, куда бы меня ни забросила жизнь,
A part of me will always be with you
Часть меня всегда будет с тобой.
Somewhere in my memory
Где-то в моей памяти...
I've lost all sense of time
Я потерял счет времени,
And tomorrow can never be cos yesterday is all that fills my mind
И завтрашнего дня не может быть, ведь вчерашний день заполняет все мои мысли.
There′s no use looking back or wondering
Нет смысла оглядываться назад или гадать,
How it should be now or might have been
Как должно быть сейчас или как могло бы быть.
Oh this I know but still I can't find ways to let you go
О, я это знаю, но всё ещё не могу найти способ отпустить тебя.
I′ve never had a dream come true
У меня никогда не было мечты, ставшей реальностью,
Till the day that I found you
Пока я не встретил тебя.
Even though I pretend that I've moved on
Даже если я притворяюсь, что живу дальше,
You′ll always be my baby
Ты всегда будешь моей малышкой.
I never found the words to say
Я так и не нашел слов, чтобы сказать,
You're the one I think about each day
Что ты та, о ком я думаю каждый день.
And I know no matter where life takes me to
И я знаю, куда бы меня ни забросила жизнь,
A part of me will always be
Часть меня всегда будет...
You'll always be the dream that fills my head
Ты всегда будешь мечтой, которая наполняет мои мысли.
Yes you will, say you will, you know you will
Да, будешь, скажи, что будешь, ты же знаешь, что будешь.
Oh baby, you′ll always be the one I know I′ll never forget
О, малышка, ты всегда будешь той, которую я никогда не забуду.
There's no use looking back or wondering
Нет смысла оглядываться или гадать,
Because love is a strange and funny thing
Ведь любовь странная и забавная штука.
No matter how I try and try I just can′t say goodbye
Как бы я ни старался, я просто не могу сказать прощай.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
I've never had a dream come true
У меня никогда не было мечты, ставшей реальностью,
Till the day that I found you
Пока я не встретил тебя.
Even though I pretend that I′ve moved on
Даже если я притворяюсь, что живу дальше,
You'll always be my baby
Ты всегда будешь моей малышкой.
I never found the words to say (words to say)
Я так и не нашел слов, чтобы сказать (слов, чтобы сказать),
You′re the one I think about each day
Что ты та, о ком я думаю каждый день.
And I know no matter where life takes me to
И я знаю, куда бы меня ни забросила жизнь,
A part of me will always be
Часть меня всегда будет...
A part of me will always be with you
Часть меня всегда будет с тобой.





Writer(s): Dennis Cathy, Ellis Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.