The King's Singers - La Peregrinaçion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The King's Singers - La Peregrinaçion




La Peregrinaçion
The Pilgrimage
A la huella, a la huella
On the trail, on the trail
José y María
Joseph and Mary
Por las pampas heladas
Through the icy pampas
Cardos y ortigas.
Thistles and nettles.
A la huella, a la huella
On the trail, on the trail
Cortando campo
Cutting across the fields
No hay cobijo ni fonda
There's no shelter or inn
Sigan andando.
Keep walking.
Florecita del campo,
Little flower of the field,
Clavel del aire
Carnation of the air
Si ninguno te aloja
If no one takes you in
¿A dónde naces?
Where will you be born?
¿Donde naces, florcita?
Where are you born, little flower?
Que estas creciendo,
That you are growing,
Palomita asustada,
Scared little dove,
Grillo sin sueño.
Sleepless cricket.
A la huella, a la huella
On the trail, on the trail
José y María
Joseph and Mary
Con un dios escondido
With a hidden God
Nadie sabía.
No one knew.
A la huella, a la huella
On the trail, on the trail
Los peregrinos
The pilgrims
Préstenme una tapera
Lend me a hovel
Para mi niño.
For my child.
A la huella, a la huella
On the trail, on the trail
Soles y lunas
Suns and moons
Los ojitos de almendra
Almond-shaped eyes
Piel de aceituna.
Olive skin.
Ay burrito del campo
Oh, burro of the field
Ay buey barcino
Oh, brindle ox
Mi niño esta viniendo
My child is coming
Háganle sitio.
Make room for him.
Un ranchito de quincha
A little wattle and daub hut
Solo me ampara
Is all that shelters me
Dos alientos amigos
Two friendly breaths
La luna clara
The bright moon
A la huella, a la huella
On the trail, on the trail
José y María
Joseph and Mary
Con un dios escondido
With a hidden God
Nadie sabía.
No one knew.





Writer(s): Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.