The King's Singers - La Peregrinaçion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The King's Singers - La Peregrinaçion




La Peregrinaçion
Паломничество
A la huella, a la huella
По следу, по следу,
José y María
Иосиф и Мария,
Por las pampas heladas
По замерзшим равнинам,
Cardos y ortigas.
Среди чертополоха и крапивы.
A la huella, a la huella
По следу, по следу,
Cortando campo
Сквозь поля пробираясь,
No hay cobijo ni fonda
Нет ни крова, ни пристанища,
Sigan andando.
Продолжают свой путь.
Florecita del campo,
Цветочек полевой,
Clavel del aire
Гвоздика воздушная,
Si ninguno te aloja
Если никто тебя не приютит,
¿A dónde naces?
Где ты родишься?
¿Donde naces, florcita?
Где ты родишься, цветочек,
Que estas creciendo,
Что растёшь здесь,
Palomita asustada,
Голубка испуганная,
Grillo sin sueño.
Сверчок бессонный.
A la huella, a la huella
По следу, по следу,
José y María
Иосиф и Мария,
Con un dios escondido
С сокрытым Богом,
Nadie sabía.
Никто не знал.
A la huella, a la huella
По следу, по следу,
Los peregrinos
Путники-паломники,
Préstenme una tapera
Дайте мне хоть хижину,
Para mi niño.
Для моего дитя.
A la huella, a la huella
По следу, по следу,
Soles y lunas
Солнца и луны,
Los ojitos de almendra
Глазки миндалевидные,
Piel de aceituna.
Кожа оливковая.
Ay burrito del campo
Ослик полевой,
Ay buey barcino
Вол пегий,
Mi niño esta viniendo
Мой ребенок грядет,
Háganle sitio.
Уступите ему место.
Un ranchito de quincha
Хижина из тростника,
Solo me ampara
Только она меня укрывает,
Dos alientos amigos
Два дружеских дыхания,
La luna clara
Луна ясная.
A la huella, a la huella
По следу, по следу,
José y María
Иосиф и Мария,
Con un dios escondido
С сокрытым Богом,
Nadie sabía.
Никто не знал.





Writer(s): Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.