The King's Singers - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The King's Singers - Night and Day




Night and Day
Ночь и день
Like the beat, beat, beat of the tom-tom
Как ритм, ритм, ритм тамтама,
When the jungle shadows fall
Когда в джунглях сгущаются сумерки,
Like the tick, tick, tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов,
As it stands against the wall
Что стоят у стены,
Like the drip, drip, drip of the raindrops
Как кап-кап, кап-кап капель дождя,
When the summer shower is through
Когда летний ливень прошел,
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так и голос внутри меня повторяет: ты, ты, ты.
Night and day, you are the one
Ночью и днем, ты та самая,
Only you beneath the moon or under the sun
Только ты, под луной или под солнцем.
Whether near to me or far
Рядом ты или далеко,
It's no matter, darling, where you are
Это неважно, любимая, где бы ты ни была,
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, day and night, why is it so
Ночь и день, день и ночь, почему же так,
That this longing for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе следует за мной повсюду?
In the roaring traffic's boom
В шуме ревущего транспорта,
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, night and day
Ночь и день, ночь и день.
Under the hide of me
Где-то глубоко внутри меня
There's an, oh, such a hungry yearning burning inside of me
Горит такой голодный, жгучий огонь желания.
And its torment won't be through
И не унять этой муки,
'Till you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь, любя тебя.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.
Night and day
Ночь и день.
Under the hide of me
Где-то глубоко внутри меня
There's an, oh, such a hungry yearning burning inside of me
Горит такой голодный, жгучий огонь желания.
And its torment won't be through
И не унять этой муки,
'Till you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь, любя тебя.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.