Paroles et traduction The King's Singers - The Best Is yet to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is yet to Come
Лучшее еще впереди
The
Best
Is
Yet
To
Come
Лучшее
еще
впереди
Out
of
the
tree
of
life
С
древа
жизни
I
just
picked
me
a
plum,
Я
только
что
сорвал
сливу,
You
came
along
Ты
появилась
And
everything's
startin'
to
hum.
И
все
вокруг
заиграло.
Still,
it's
a
real
good
bet,
Но
я
уверен,
The
best
is
yet
to
come.
Лучшее
еще
впереди.
Best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
Won't
that
be
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun,
Ты
думаешь,
ты
видела
солнце,
But
you
ain't
seen
it
shine
Но
ты
не
видела,
как
оно
сияет.
A-Wait
till
the
warm-up's
underway
Подожди,
пока
мы
не
разогреемся
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
И
подожди,
пока
не
увидишь
тот
солнечный
день
You
ain't
seen
nothin'
yet...
Ты
еще
ничего
не
видела...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
Won't
it
be
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
Best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
Придет
день,
когда
ты
станешь
моей
Come
the
day
you're
mine
Придет
день,
когда
ты
станешь
моей
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать
We've
only
tasted
the
wine
Мы
только
пригубили
вино
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Мы
выпьем
чашу
до
дна
Wait
till
your
charms
are
right
Подожди,
пока
твои
чары
не
будут
готовы
For
these
arms
to
surround
Чтобы
быть
заключены
в
эти
объятия
You
think
you've
flown
before,
but
baby,
Ты
думаешь,
ты
летала
раньше,
но,
детка,
You
ain't
left
the
ground
Ты
не
покидала
землю
A-Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях
Wait
till
I
draw
you
near
Подожди,
пока
я
не
притяну
тебя
к
себе
A-Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
не
увидишь
то
солнечное
место
Ain't
nothin'
like
it
here...
Здесь
нет
ничего
подобного...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
Won't
it
be
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди,
Come
the
day
you're
mine
Придет
день,
когда
ты
станешь
моей
Come
the
day
you're
mine
Придет
день,
когда
ты
станешь
моей
And
you're
gonna
be
mine...
И
ты
будешь
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Seals, Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.