Paroles et traduction The Kingston Trio - Babe, You've Been On My Mind (Live)
Perhaps
it′s
the
color
of
the
sun
cut
flat
uncovering
the
cross
roads
I
am
standing
at
Возможно,
это
цвет
солнца,
срезанного
ровно,
обнажающего
перекрестки
дорог,
на
которых
я
стою.
Or
maybe
it's
the
weather
or
something
like
that
but
babe,
you′ve
been
on
my
mind.
Или,
может
быть,
это
из-за
погоды
или
чего-то
в
этом
роде,
но,
Детка,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
I
am
not
asking
you
to
say
words
like
"yes"
and
"no",
please
understand
me.
I've
got
no
place
for
you
to
go.
Я
не
прошу
тебя
говорить
такие
слова,
как
"да"
и
"нет",
пожалуйста,
пойми
меня.
I'm
just
breathing
to
myself,
pretending
not
that
I
don′t
know.
Babe,
you′ve
been
on
my
mind.
Я
просто
дышу
себе
под
нос,
притворяясь,
что
не
знаю,
Детка,
ты
была
в
моих
мыслях.
Even
though
my
mind
is
hazy
and
my
thoughts,
they
might
be
narrow,
Даже
если
мой
разум
затуманен,
и
мои
мысли
могут
быть
узкими.
Where
you
been?
Don't
bother
me
or
bring
me
down
in
sorrow
Где
ты
был?
-не
тревожь
меня
и
не
приводи
в
уныние.
It
don′t
even
matter
to
me
where
you're
waking
up
tomorrow.
Babe,
you′ve
been
on
my
mind.
Мне
даже
не
важно,
где
ты
проснешься
завтра,
Детка,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
When
you
wake
up
in
the
morning,
baby,
look
inside
your
mirror,
you
know
I
won't
be
next
to
you.
You
know
I
won′t
be
near.
Когда
ты
проснешься
утром,
детка,
посмотри
в
свое
зеркало,
ты
знаешь,
что
меня
не
будет
рядом
с
тобой,
ты
знаешь,
что
меня
не
будет
рядом.
I'll
just
be
curious
to
know
if
you
can
see
yourself
as
clear
as
someone
who
has
had
you
on
his
mind.
(Repeat
1st
verse.)
Мне
просто
будет
любопытно
узнать,
видишь
ли
ты
себя
так
же
ясно,
как
тот,
кто
думал
о
тебе.
(повторите
1-й
куплет.)
Babe,
you've
been
on
my
mind.
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.