The Kingston Trio - Bad Man Blunder (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Bad Man Blunder (Live)




Well, early one evenin′ I was rollin' around
Так вот, однажды ранним вечером я катался по городу.
I was feelin′ kind of mean, I shot a deputy down
Я чувствовал себя немного подло, я застрелил помощника шерифа.
Strollin' on home and I went to bed
Я шел домой и лег спать.
Well, I laid my pistol up under my head
Я положил пистолет под голову.
He strolled along home
Он побрел домой.
And he went to bed
И он пошел спать.
Laid his pistol
Положил пистолет.
Up under his head
Под его головой.
Well, early in the mornin' ′bout the break of day
Ну, ранним утром, на рассвете.
I figured it was time to make a getaway
Я решил, что пришло время сбежать.
Steppin′ right along but I was steppin' too slow
Я шел прямо вперед, но шел слишком медленно.
Got surrounded by a sheriff down in Mexico
Меня окружил Шериф в Мексике.
He was steppin′ right along
Он шел прямо по дороге.
But he was steppin' too slow
Но он шел слишком медленно.
Got surrounded by a sheriff
Меня окружил шериф.
In Mexico
В Мексике
When I was arrested, I didn′t have a dime
Когда меня арестовали, у меня не было ни гроша.
The sheriff says, "Son, you're ridin′ free this time
Шериф говорит: "Сынок, на этот раз ты свободен.
Where you're goin' you won′t need a cent
Там, куда ты идешь, тебе не понадобится ни цента.
′Cause the great state of Texas gonna pay your rent"
Потому что великий штат Техас заплатит тебе за квартиру"
'Cause where you′re goin'
Потому что туда, куда ты идешь
You won′t need a cent
Тебе не понадобится ни цента.
'Cause the great state of Texas
Потому что великий штат Техас
Gonna pay your rent
Будешь платить за квартиру
Well, I didn′t have a key and I didn't have a file
У меня не было ни ключа, ни досье.
Naturally I stayed around until my trial
Естественно, я оставался здесь до суда.
The judge was an old man, ninety-three
Судья был старик, ему было девяносто три года.
And I didn't like the way the jury looked at me
И мне не понравилось, как Присяжные смотрели на меня.
Well, the judge was an old man
Что ж, судья был старик.
Ninety-three
Девяносто три.
I didn′t like the way the jury looked at me
Мне не понравилось, как Присяжные смотрели на меня.
I think they were suspicious
Думаю, они что-то заподозрили.
The judge and the jury, they did agree
Судья и присяжные согласились.
They all said murder in the first degree
Все говорили убийство первой степени
The judge said, same
Судья сказал то же самое.
"I don′t know whether to hang you or not
- Я не знаю, повесить тебя или нет.
But this your killing of deputy sheriffs
Но это ваше убийство заместителей шерифа
Has just naturally got to stop"
Просто естественно должен остановиться"
It was a most unsatisfactory trial
Это было крайне неудовлетворительное испытание.
They gave me ninety-nine years on the hard rock pile
Они дали мне девяносто девять лет на свалке хард-рока.
Ninety and nine on the hard rock ground
Девяносто девять на твердом каменном грунте
All I ever did was shoot a deputy down
Все, что я сделал, - это застрелил помощника шерифа.
Ninety and nine
Девяносто девять
On the hard rock pile
На груде твердого камня
And all he ever did was shoot a deputy down
И все, что он сделал, - это застрелил помощника шерифа.





Writer(s): LEE HAYS, CISCO HOUSTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.