Paroles et traduction The Kingston Trio - Guardo El Lobo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo El Lobo (Remastered)
Keep Away the Wolf (Remastered)
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
keep
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
keep
the
wolf
from
our
lamb
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
El
lobo
rabioso
la
quiso
morder
The
furious
wolf
tried
to
bite
her
Mas
dios
podero
so
la
su
po
defender
But
the
mighty
God
defended
her
Wuiso
le
hacer
que
no
pudies
se
pecar
He
made
sure
she
would
never
sin
Niaun
original
esta
virgen
no
tuviera
So
that
the
Virgin
would
remain
pure
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Este
qu′es
nacido
es
el
gran
monarca
This
child
who
is
born
is
a
great
monarch
Cristo
patriarca
de
carne
vestido
Christ
the
patriarch,
clothed
in
flesh
Ha
nos
redimido
con
se
hacer
chiquito
He
has
redeemed
us,
making
himself
small
Que
era
infinito,
finito
se
hiciera
He
who
was
infinite
became
finite
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Este
viene
a
dar
a
los
muertos
vida
He
comes
to
give
life
to
the
dead
Y
viene
a
reparar
de
todos
la
caida
And
he
comes
to
repair
the
fall
of
all
Es
la
luz
del
dia
a
que
este
mozuelo
este
He
is
the
light
of
the
day
to
which
this
young
man
belongs
Es
el
cordero
que
San
Juan
dijera
He
is
the
Lamb
that
Saint
John
spoke
of
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Yo
vi
mil
garzones
que
andavan
cantando
I
saw
a
thousand
young
men
singing
Por
aqui
volando
haciendo
mil
sones
Flying
through
the
air,
making
beautiful
sounds
Diciendo
a
garzones
gloria
sea
en
el
cielo
Saying
to
the
young
men,
"Glory
be
in
heaven"
Y
paz
en
el
suelo
pues
Jesus
naciera
And
"Peace
on
earth,
because
Jesus
was
born"
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Pues
que
ya
tenemos
lo
que
desamos
Since
we
now
have
what
we
desire
Todos
juntos
vamos
presentes
llevemos
Let
us
all
bring
gifts
Todos
le
daremos
nuestra
voluntad
Let
us
all
give
him
our
goodwill
Pues
a
se
iqualar
con
nosotros
viniera
For
he
came
to
be
equal
with
us
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Flow,
flow,
little
brook,
guard
our
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
guard
the
wolf,
the
wolf
from
our
lamb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Schwandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.