The Kingston Trio - Guardo El Lobo (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kingston Trio - Guardo El Lobo (Remastered)




Guardo El Lobo (Remastered)
Keep Away the Wolf (Remastered)
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo de nuestra cordera
God keep the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo de nuestra cordera
God keep the wolf from our lamb
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
El lobo rabioso la quiso morder
The furious wolf tried to bite her
Mas dios podero so la su po defender
But the mighty God defended her
Wuiso le hacer que no pudies se pecar
He made sure she would never sin
Niaun original esta virgen no tuviera
So that the Virgin would remain pure
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Este qu′es nacido es el gran monarca
This child who is born is a great monarch
Cristo patriarca de carne vestido
Christ the patriarch, clothed in flesh
Ha nos redimido con se hacer chiquito
He has redeemed us, making himself small
Que era infinito, finito se hiciera
He who was infinite became finite
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Este viene a dar a los muertos vida
He comes to give life to the dead
Y viene a reparar de todos la caida
And he comes to repair the fall of all
Es la luz del dia a que este mozuelo este
He is the light of the day to which this young man belongs
Es el cordero que San Juan dijera
He is the Lamb that Saint John spoke of
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Yo vi mil garzones que andavan cantando
I saw a thousand young men singing
Por aqui volando haciendo mil sones
Flying through the air, making beautiful sounds
Diciendo a garzones gloria sea en el cielo
Saying to the young men, "Glory be in heaven"
Y paz en el suelo pues Jesus naciera
And "Peace on earth, because Jesus was born"
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Pues que ya tenemos lo que desamos
Since we now have what we desire
Todos juntos vamos presentes llevemos
Let us all bring gifts
Todos le daremos nuestra voluntad
Let us all give him our goodwill
Pues a se iqualar con nosotros viniera
For he came to be equal with us
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Flow, flow, little brook, guard our shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God guard the wolf, the wolf from our lamb





Writer(s): Erich Schwandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.