The Kingston Trio - Guardo El Lobo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Kingston Trio - Guardo El Lobo




Guardo El Lobo
I Guard the Wolf
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo de nuestra cordera
God save the lamb from our wolf, my love
Dios guardo el lobo de nuestra cordera
God save the lamb from our wolf, my love
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
El lobo rabioso la quiso morder
The wild wolf wants to bite your flesh
Mas dios podero so la su po defender
But God will keep it from your body
Wuiso le hacer que no pudies se pecar
The wolf wants to make you sin
Niaun original esta virgen no tuviera
But Mary's Son won't let that happen
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Este qu′es nacido es el gran monarca
This child is our great king
Cristo patriarca de carne vestido
Christ our patriarch in human form
Ha nos redimido con se hacer chiquito
He has redeemed us by making himself small
Que era infinito, finito se hiciera
Who was infinite and has become finite
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Este viene a dar a los muertos vida
He's come to give life to the dead
Y viene a reparar de todos la caida
And to restore the fallen
Es la luz del dia a que este mozuelo este
He's the light of day for which this lad waits
Es el cordero que San Juan dijera
He's the lamb that John the Baptist spoke of
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Yo vi mil garzones que andavan cantando
I saw a thousand young men singing
Por aqui volando haciendo mil sones
Flying through the air, making a thousand sounds
Diciendo a garzones gloria sea en el cielo
Saying to the young men, glory be in heaven
Y paz en el suelo pues Jesus naciera
And peace on earth for Jesus has been born
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Pues que ya tenemos lo que desamos
Since we have what we've always wanted
Todos juntos vamos presentes llevemos
Let's all go forth with our gifts
Todos le daremos nuestra voluntad
We'll all give him our free will
Pues a se iqualar con nosotros viniera
Since he has come to be our equal
Riu, riu, chiu, la guarda ribera
Hurrah, hurrah, keep your eye on the distant shore
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb
Dios guardo el lobo, el lobo de nuestra cordera
God save the wolf, my love, the wolf from our lamb





Writer(s): Erich Schwandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.