Paroles et traduction The Kingston Trio - Guardo El Lobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo El Lobo
Смотри, волк!
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
El
lobo
rabioso
la
quiso
morder
Бешеный
волк
хотел
ее
укусить
Mas
dios
podero
so
la
su
po
defender
Но
господь
защитил
ее
Wuiso
le
hacer
que
no
pudies
se
pecar
Он
не
хотел,
чтобы
она
согрешила
Niaun
original
esta
virgen
no
tuviera
И
чтобы
эта
дева
не
потеряла
невинность
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Este
qu′es
nacido
es
el
gran
monarca
Родился
великий
царь
Cristo
patriarca
de
carne
vestido
Христос,
патриарх,
во
плоти
Ha
nos
redimido
con
se
hacer
chiquito
Он
искупил
нас,
сделавшись
маленьким
Que
era
infinito,
finito
se
hiciera
Из
бесконечного
делаясь
конечным
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Este
viene
a
dar
a
los
muertos
vida
Он
пришел
дать
жизнь
мертвым
Y
viene
a
reparar
de
todos
la
caida
И
пришел
исправить
падение
всех
Es
la
luz
del
dia
a
que
este
mozuelo
este
Он
свет
дня,
который
светит
этому
ребенку
Es
el
cordero
que
San
Juan
dijera
Он
агнец,
о
котором
говорил
Иоанн
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Yo
vi
mil
garzones
que
andavan
cantando
Я
видел
тысячу
юношей,
которые
пели
Por
aqui
volando
haciendo
mil
sones
Летая
здесь,
издавая
красивые
звуки
Diciendo
a
garzones
gloria
sea
en
el
cielo
Говоря
юношам:
"Слава
на
небесах"
Y
paz
en
el
suelo
pues
Jesus
naciera
И
мир
на
земле,
ибо
родился
Иисус
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Pues
que
ya
tenemos
lo
que
desamos
Теперь
у
нас
есть
то,
что
мы
желали
Todos
juntos
vamos
presentes
llevemos
Все
вместе
принесем
дары
Todos
le
daremos
nuestra
voluntad
Все
мы
отдадим
ему
нашу
волю
Pues
a
se
iqualar
con
nosotros
viniera
Ведь
он
пришел,
чтобы
быть
равным
нам
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
У
речки,
у
речки,
волк
по
берегу
бегает
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
Боже,
спаси
ягненка
от
волка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Schwandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.