Paroles et traduction The Kingston Trio - Gue Gue (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
not
afraid
to
take
a
stand
Я
не
боюсь
стоять
на
своем.
Everybody
come
take
my
hand
Все
подойдите
и
возьмите
меня
за
руку
We'll
walk
this
road
together,
through
the
storm
Мы
пойдем
по
этой
дороге
вместе,
сквозь
бурю.
Whatever
weather,
cold
or
warm
Какая
бы
ни
была
погода,
холодная
или
теплая
Just
let
you
know
that,
you′re
not
alone
Просто
дай
тебе
знать,
что
ты
не
одинок.
Holla
if
you
feel
that
you've
been
down
the
same
road
Привет,
если
ты
чувствуешь,
что
прошел
по
той
же
дороге.
Yeah,
It's
been
a
ride
Да,
это
была
поездка.
I
guess
I
had
to
go
to
that
place
to
get
to
this
one
Наверное,
мне
пришлось
пойти
в
то
место,
чтобы
добраться
до
этого.
Now
some
of
you
might
still
be
in
that
place
Возможно,
некоторые
из
вас
все
еще
там.
If
you′re
trying
to
get
out,
just
follow
me
Если
ты
пытаешься
выбраться,
просто
следуй
за
мной.
I′ll
get
you
there
Я
доставлю
тебя
туда.
You
can
try
and
read
my
lyrics
off
of
this
paper
before
I
lay
'em
Ты
можешь
попробовать
прочитать
мои
стихи
с
этой
бумаги,
прежде
чем
я
их
положу.
But
you
won′t
take
this
thing
out
these
words
before
I
say
'em
Но
ты
не
вытащишь
эту
штуку,
эти
слова,
пока
я
их
не
произнесу.
Cause
ain′t
no
way
I'm
let
you
stop
me
from
causing
mayhem
Потому
что
я
ни
за
что
не
позволю
тебе
помешать
мне
устроить
хаос
When
I
say
′em
or
do
something
I
do
it,
I
don't
give
a
damn
Когда
я
говорю
Или
делаю
что-то,
я
делаю
это,
мне
плевать.
What
you
think,
I'm
doing
this
for
me,
so
fuck
the
world
Что
ты
думаешь,
я
делаю
это
для
себя,
так
что
к
черту
весь
мир
Feed
it
beans,
it′s
gassed
up,
if
a
thing′s
stopping
me
Накорми
его
бобами,
он
отравится,
если
меня
что-то
остановит.
I'mma
be
what
I
set
out
to
be,
without
a
doubt
undoubtedly
Я
буду
тем,
кем
намеревался
стать,
без
сомнения.
And
all
those
who
look
down
on
me
I′m
tearing
down
your
balcony
И
всех
тех,
кто
смотрит
на
меня
сверху
вниз,
я
снесу
с
твоего
балкона.
No
if
ands
or
buts
don't
try
to
ask
him
why
or
how
can
he
Нет,
если
" и
" или
" но
" не
пытаются
спросить
его,
почему
или
как
он
может
это
сделать.
From
Infinite
down
to
the
last
Relapse
album
he′s
still
shit
and
От
бесконечности
до
последнего
альбома
Relapse
он
все
еще
дерьмо,
и
Whether
he's
on
salary,
paid
hourly
Независимо
от
того,
на
зарплате
он
или
платит
ежечасно
Until
he
bows
out
or
he
shit′s
his
bowels
out
of
him
До
тех
пор,
пока
он
не
откланяется
или
не
обосрется.
Whichever
comes
first,
for
better
or
worse
Что
бы
ни
случилось
раньше,
к
лучшему
это
или
к
худшему.
He's
married
to
the
game,
like
a
fuck
you
for
Christmas
Он
женат
на
игре,
как
на
"трахни
тебя
на
Рождество".
His
gift
is
a
curse,
forget
the
earth
he's
got
the
urge
Его
дар-проклятие,
забудь
о
земле,
у
него
есть
желание.
To
pull
his
dick
from
the
dirt
and
fuck
the
universe
Вытащить
его
член
из
грязи
и
трахнуть
вселенную
I′m
not
afraid
to
take
a
stand
Я
не
боюсь
стоять
на
своем.
Everybody
come
take
my
hand
Все
подойдите
и
возьмите
меня
за
руку
We′ll
walk
this
road
together,
through
the
storm
Мы
пойдем
по
этой
дороге
вместе,
сквозь
бурю.
Whatever
weather,
cold
or
warm
Какая
бы
ни
была
погода,
холодная
или
теплая
Just
let
you
know
that,
you're
not
alone
Просто
дай
тебе
знать,
что
ты
не
одинок.
Holla
if
you
feel
that
you′ve
been
down
the
same
road
Привет,
если
ты
чувствуешь,
что
идешь
по
той
же
дороге.
Ok
quit
playin'
with
the
scissors
and
shit,
and
cut
the
crap
Ладно,
хватит
играть
с
ножницами
и
прочим
дерьмом,
и
прекрати
это
дерьмо.
I
shouldn′t
have
to
rhyme
these
words
in
the
rhythm
for
you
to
know
it's
a
rap
Мне
не
нужно
рифмовать
эти
слова
в
ритме,
чтобы
ты
знал,
что
это
рэп.
You
said
you
was
king,
you
lied
through
your
teeth
Ты
сказал,
что
ты
король,
ты
солгал
сквозь
зубы.
For
that
fuck
your
feelings,
instead
of
getting
crowned
you′re
getting
capped
За
это
к
черту
твои
чувства,
вместо
того
чтобы
быть
коронованным,
тебя
увенчают.
And
to
the
fans,
I'll
never
let
you
down
again,
I'm
back
И
для
фанатов:
я
никогда
больше
не
подведу
вас,
я
вернулся.
I
promise
to
never
go
back
on
that
promise,
in
fact
На
самом
деле
я
обещаю
никогда
не
нарушать
это
обещание.
Let′s
be
honest,
that
last
Relapse
CD
was
"ehhhh"
Давайте
будем
честны,
последний
диск
Relapse
был
"э-э-э".
Perhaps
I
ran
them
accents
into
the
ground
Возможно,
я
загнал
их
акценты
в
землю.
Relax,
I
ain′t
going
back
to
that
now
Расслабься,
я
не
собираюсь
возвращаться
к
этому
сейчас.
All
I'm
tryna
say
is
get
back,
click-clack
BLAOW
Все,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
вернуться,
клик-клак-бла-бла
Cause
I
ain′t
playin'
around
Потому
что
я
не
шучу.
There′s
a
game
called
circle
and
I
don't
know
how
Есть
игра
под
названием
"Круг",
и
я
не
знаю,
как.
I′m
way
too
up
to
back
down
Я
слишком
высоко
поднялся
чтобы
отступить
But
I
think
I'm
still
tryna
figure
this
crap
out
Но
мне
кажется
я
все
еще
пытаюсь
разобраться
во
всем
этом
дерьме
Thought
I
had
it
mapped
out
but
I
guess
I
didn't
Я
думал,
что
все
спланировал,
но,
похоже,
нет.
This
fucking
black
cloud′s
still
follow′s
me
around
Это
чертово
черное
облако
все
еще
преследует
меня
повсюду
But
it's
time
to
exercise
these
demons
Но
пришло
время
тренировать
этих
демонов.
These
motherfuckers
are
doing
jumping
jacks
now!
Эти
ублюдки
сейчас
делают
прыжки!
I′m
not
afraid
to
take
a
stand
Я
не
боюсь
стоять
на
своем.
Everybody
come
take
my
hand
Все
подойдите
и
возьмите
меня
за
руку
We'll
walk
this
road
together,
through
the
storm
Мы
пойдем
по
этой
дороге
вместе,
сквозь
бурю.
Whatever
weather,
cold
or
warm
Какая
бы
ни
была
погода,
холодная
или
теплая
Just
let
you
know
that,
you′re
not
alone
Просто
дай
тебе
знать,
что
ты
не
одинок.
Holla
if
you
feel
that
you've
been
down
the
same
road
Привет,
если
ты
чувствуешь,
что
идешь
по
той
же
дороге.
And
I
just
can′t
keep
living
this
way
И
я
просто
не
могу
продолжать
так
жить.
So
starting
today,
I'm
breaking
out
of
this
cage
Так
что
с
сегодняшнего
дня
я
вырываюсь
из
этой
клетки.
I'm
standing
up,
Imma
face
my
demons
Я
встаю,
я
встречусь
лицом
к
лицу
со
своими
демонами.
I′m
manning
up,
Imma
hold
my
ground
Я
набираю
людей,
я
буду
стоять
на
своем.
I′ve
had
enough,
now
I'm
so
fed
up
С
меня
хватит,
теперь
я
сыт
по
горло.
Time
to
put
my
life
back
together
right
now
Пришло
время
собрать
мою
жизнь
воедино
прямо
сейчас
It
was
my
decision
to
get
clean,
I
did
it
for
me
Это
было
мое
решение
очиститься,
я
сделал
это
для
себя.
Admittedly
I
probably
did
it
subliminally
for
you
Признаюсь,
я,
вероятно,
подсознательно
сделал
это
ради
тебя.
So
I
could
come
back
a
brand
new
me,
you
helped
see
me
through
Чтобы
я
мог
вернуться
совершенно
новым
собой,
ты
помогла
мне
пережить
это.
And
don′t
even
realize
what
you
did,
believe
me
you
И
даже
не
осознаешь,
что
ты
сделал,
поверь
мне.
I
been
through
the
ringer,
but
they
can
do
little
to
the
middle
finger
Я
прошел
через
кольцо,
но
они
мало
что
могут
сделать
со
средним
пальцем.
I
think
I
got
a
tear
in
my
eye,
I
feel
like
the
king
of
Кажется,
у
меня
слезы
на
глазах,
я
чувствую
себя
королем
...
My
world,
haters
can
make
like
bees
with
no
stingers,
and
drop
dead
В
моем
мире
ненавистники
могут
жить,
как
пчелы
без
жал,
и
падать
замертво.
No
more
beef
fingers,
no
more
drama
from
now
on,
I
promise
Больше
никаких
говяжьих
пальцев,
никаких
драм
с
этого
момента,
обещаю.
To
focus
soley
on
handling
my
responsibility's
as
a
father
Сосредоточить
солей
на
том,
чтобы
справиться
с
моей
обязанностью
отца.
So
I
solemnly
swear
to
always
treat
this
roof
like
my
daughters
and
raise
it
Поэтому
я
торжественно
клянусь
всегда
относиться
к
этой
крыше
как
к
своим
дочерям
и
воспитывать
ее
You
couldn′t
lift
a
single
shingle
lonely
Ты
не
смог
бы
поднять
ни
одной
гальки.
Cause
the
way
I
feel,
I'm
strong
enough
to
go
to
the
club
Потому
что
я
чувствую,
что
у
меня
достаточно
сил,
чтобы
пойти
в
клуб.
Put
a???
and
lift
the
whole
liquor
counter
up
Поставьте???
и
поднимите
вверх
весь
прилавок
с
ликером
Cause
I′m
raising
the
bar,
I
shoot
for
the
moon
Потому
что
я
поднимаю
планку,
я
стреляю
на
Луну.
But
I'm
too
busy
gazing
at
stars,
I
feel
amazing
and
Но
я
слишком
занят
созерцанием
звезд,
я
чувствую
себя
потрясающе
и
I'm
not
afraid
to
take
a
stand
Не
боюсь
занять
позицию.
Everybody
come
take
my
hand
Все
подойдите
и
возьмите
меня
за
руку
We′ll
walk
this
road
together,
through
the
storm
Мы
пойдем
по
этой
дороге
вместе,
сквозь
бурю.
Whatever
weather,
cold
or
warm
Какая
бы
ни
была
погода,
холодная
или
теплая
Just
let
you
know
that,
you′re
not
alone
Просто
дай
тебе
знать,
что
ты
не
одинок.
Holla
if
you
feel
that
you've
been
down
the
same
road
Привет,
если
ты
чувствуешь,
что
прошел
по
той
же
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHANE, GUARD, REYNOLDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.