The Kingston Trio - Hangman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Hangman




Hangman, hangman, hangman, slack your rope a while. Think I see my brother, ridin′ many a mile.
Палач, палач, палач, ослабь ненадолго свою веревку, кажется, я вижу своего брата, который проезжает много миль.
Well, brother, did you bring me silver? Brother, did you bring me gold
Ну, брат, ты принес мне серебро, брат, ты принес мне золото
Or did you come to see me hangin' from the gallows poles?
Или ты пришел посмотреть, как меня вешают на столбах виселицы?
No, I didn′t bring you any silver. No, I didn't bring any gold. I just come to see you hangin' from the gallows pole.
Нет, я не привез тебе серебра, нет, я не привез золота, я просто пришел посмотреть, как ты висишь на шесте виселицы.
Hangman, hangman, hangman, slack your rope a while. Think I see my father, ridin′ many a mile.
Палач, палач, палач, ослабь ненадолго свою веревку, мне кажется, я вижу своего отца, проезжающего много миль верхом.
Well, father did you bring me any silver? Father, did you bring me any gold
Ну, отец, ты принес мне серебро, Отец, ты принес мне золото
Or did you come to see me hangin′ from the gallows poles?
Или ты пришел посмотреть, как меня вешают на столбах виселицы?
No, I didn't bring you any silver. No, I didn′t bring any gold. I just come to see you hangin' from the gallows pole.
Нет, я не привез тебе серебра, нет, я не привез золота, я просто пришел посмотреть, как ты висишь на шесте виселицы.
Hangman, hangman, hangman, slack your rope a while. Think I see my sweetheart, ridin′ many a mile.
Палач, палач, палач, ослабь ненадолго свою веревку, кажется, я вижу свою возлюбленную, проехавшую много миль.
Well, sweetheart did you bring any silver? Sweetheart, did you bring a little gold
Ну, милая, ты принесла немного серебра, Милая, ты принесла немного золота
Or did you come to see me hangin' from the gallows pole?
Или ты пришел посмотреть, как меня вешают на виселице?
Yes, I brought a little silver. Yes, I brought a little gold. I didn′t come to see you hangin' from the gallows pole.
Да, я принес немного серебра, да, я принес немного золота, я пришел не для того, чтобы видеть тебя висящим на столбе виселицы.





Writer(s): N. Reynolds, A. Yagodka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.