Paroles et traduction The Kingston Trio - I Bawled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
my
girl
home
the
other
night.
Got
myself
in
an
awful
fight.
Проводил
свою
девушку
домой
прошлой
ночью.
Ввязался
в
ужасную
драку.
She
said,
"Doux,
doux,
darlin′,
won't
you
please
come
in?"
Her
old
lady
Она
сказала:
"Дорогой,
дорогой,
не
зайдешь
ли
ты?"
Её
матушка
Socked
me
with
a
rollin
pin.
Врезала
мне
скалкой.
And
I
bawled.
I
bawled.
Oh,
mon,
you
should
have
heard
me
bawl.
И
я
ревел.
Я
ревел.
О,
чувак,
ты
бы
слышал,
как
я
ревел.
Well,
I
bawl
when
I
feel
the
pin.
I
don′t
meet
with
that
old
woman
Ну,
я
реву,
когда
чувствую
скалку.
Я
больше
не
встречусь
с
этой
старушкой
Oh,
yes,
I
bawled
(I
bawled.)
I
bawled.
(I
bawled.)
Oh,
mon,
you
О,
да,
я
ревел
(Я
ревел.)
Я
ревел.
(Я
ревел.)
О,
чувак,
ты
Should
have
heard
me
bawl.
Должен
был
слышать,
как
я
ревел.
Well,
I
bawl
when
I
feel
the
pin.
I
don't
meet
with
that
old
woman
Ну,
я
реву,
когда
чувствую
скалку.
Я
больше
не
встречусь
с
этой
старушкой
Mon,
the
first
time
she
hit
me,
she
knocked
me
down.
Wouldn't
even
let
me
get
off
the
ground.
Чувак,
первый
раз,
когда
она
ударила
меня,
она
сбила
меня
с
ног.
Даже
не
дала
мне
подняться
с
земли.
I
tried
to
tell
of
the
rules
of
Queensbury.
She
said,
"Boy,
cuts
no
ice
with
me."
Я
пытался
рассказать
ей
о
правилах
Квинсберри.
Она
сказала:
"Парень,
меня
это
не
волнует."
Oh,
mon,
talk
about
eternity.
That′s
what
that
encounter
seemed
to
me.
О,
чувак,
говорить
о
вечности.
Вот
на
что
была
похожа
эта
встреча
для
меня.
She
started
to
sneeze
and
I
started
to
run.
Gone
like
a
bullet
from
a
machine
gun.
Она
начала
чихать,
и
я
начал
бежать.
Смылся,
как
пуля
из
пулемета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Shane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.