The Kingston Trio - Love's Been Good To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Love's Been Good To Me




Chorus:
Припев:
I have been a rover. I have walked alone. Hiked a hundred highways. Never found a home.
Я был бродягой, я шел один, прошел сотни дорог, но так и не нашел дома.
Still and all, I'm happy. The reason is, you see, once in a while, along the way, love's been good to me.
И все же я счастлива, потому что, видите ли, время от времени любовь была добра ко мне.
There was a girl in Denver before the summer's storm. Oh, her eyes were tender. Oh, her arms were warm,
В Денвере жила девушка перед летней бурей ... о, ее глаза были нежными ... о, ее руки были теплыми,
And she could smile away the thunder. Kiss away the rain and even though she's gone away, you won't hear me complain.
И она могла улыбаться, прогоняя гром ... целовать дождь, и хотя она ушла, ты не услышишь моих жалоб.
(Chorus)
(Припев)
There was a girl in Portland before the winter chill. We use to go a-courtin' along October hill,
До зимних холодов в Портленде жила девушка, мы часто ходили гулять по Октябрьскому холму,
And she could laugh away the dark clouds. Cry away the snow. It seems like only yesterday as down the road I go.
И она могла смеяться над темными тучами, плакать над снегом, кажется, что это было только вчера, когда я иду по дороге.
(Chorus)
(Припев)
Once in a while along the way, love's been good to me.
Время от времени любовь была добра ко мне.





Writer(s): Rod Mc Kuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.