The Kingston Trio - Love's Been Good To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Love's Been Good To Me




Love's Been Good To Me
Любовь была ко мне добра
Chorus:
Припев:
I have been a rover. I have walked alone. Hiked a hundred highways. Never found a home.
Я был странником. Я бродил в одиночестве. Прошел сотню дорог. Никогда не находил дома.
Still and all, I'm happy. The reason is, you see, once in a while, along the way, love's been good to me.
И всё же, я счастлив. Причина в том, видишь ли, время от времени, на моем пути, любовь была ко мне добра.
There was a girl in Denver before the summer's storm. Oh, her eyes were tender. Oh, her arms were warm,
Была девушка в Денвере перед летней грозой. О, её глаза были нежны. О, её объятия были теплы,
And she could smile away the thunder. Kiss away the rain and even though she's gone away, you won't hear me complain.
И она могла улыбкой прогнать гром. Поцелуем прогнать дождь. И даже несмотря на то, что она ушла, ты не услышишь моих жалоб.
(Chorus)
(Припев)
There was a girl in Portland before the winter chill. We use to go a-courtin' along October hill,
Была девушка в Портленде перед зимней стужей. Мы ходили на свидания по октябрьскому холму,
And she could laugh away the dark clouds. Cry away the snow. It seems like only yesterday as down the road I go.
И она могла смехом разогнать темные тучи. Слезами растопить снег. Кажется, это было лишь вчера, пока я иду по дороге.
(Chorus)
(Припев)
Once in a while along the way, love's been good to me.
Время от времени, на моем пути, любовь была ко мне добра.





Writer(s): Rod Mc Kuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.