Paroles et traduction The Kingston Trio - M.T.A. (Remastered 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.T.A. (Remastered 1993)
В подземке (ремастеринг 1993)
These
are
the
times
that
try
men's
souls
Вот
времена,
испытывающие
души
людские,
In
the
course
of
our
nation's
history
В
ходе
истории
нашей
страны
The
people
of
Boston
have
rallied
bravely
Жители
Бостона
храбро
сплачивались,
Whenever
the
rights
of
men
have
been
threatened
Когда
бы
права
человека
ни
оказывались
под
угрозой.
Today,
a
new
crisis
has
arisen
Сегодня
возник
новый
кризис:
The
Metropolitan
Transit
Authority
Столичное
транспортное
управление,
Better
known
as
the
M.T.A.
Более
известное
как
MTA,
Is
attempting
to
levy
a
burdonsome
tax
on
the
Пытается
обложить
население
обременительным
налогом
Population
in
the
form
of
a
subway
fare
increase
В
виде
повышения
стоимости
проезда
в
метро.
Citizens,
hear
me
out!
Граждане,
послушайте
меня!
This
could
happen
to
you!
Это
может
случиться
и
с
вами!
Well
let
me
tell
you
of
the
story
of
a
Позвольте
мне
рассказать
вам
историю
Man
named
Charlie
on
a
tragic
and
fateful
day
Человека
по
имени
Чарли
в
один
трагический
и
роковой
день.
He
put
ten
cents
in
his
pocket
Он
положил
десять
центов
в
карман,
Kissed
his
wife
and
family
Поцеловал
жену
и
детей,
Went
to
ride
on
the
MTA
И
отправился
кататься
на
MTA.
Well
did
he
ever
return?
Вернулся
ли
он
когда-нибудь?
No
he
never
returned
Нет,
он
не
вернулся,
And
his
fate
is
still
unlearned
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна.
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
Boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона,
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
Charlie
handed
in
his
dime
at
the
Kendall
Square
station
Чарли
отдал
свои
десять
центов
на
станции
Кендалл-сквер
And
he
changed
for
Jamaica
Plain
И
сделал
пересадку
на
Ямайку-Плейн.
When
he
got
there
the
conductor
told
him
one
more
nickel
Когда
он
добрался
туда,
кондуктор
сказал
ему:
"Ещё
пять
центов!",
Charlie
couldn't
get
off
of
that
train!
А
Чарли
не
смог
сойти
с
поезда!
But
did
he
ever
return?
Но
вернулся
ли
он
когда-нибудь?
No
he
never
returned
Нет,
он
не
вернулся,
And
his
fate
is
still
unlearned
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна.
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
Boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона,
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
Now
all
night
long
Charlie
rides
through
the
station
Теперь
всю
ночь
напролёт
Чарли
ездит
по
станциям,
Crying
"What
will
become
of
me?
Восклицая:
"Что
со
мной
будет?
How
can
I
afford
to
see
my
sister
in
Chelsea
Как
я
могу
позволить
себе
увидеть
свою
сестру
в
Челси
Or
my
cousin,
in
Roxbury
Или
моего
двоюродного
брата
в
Роксбери?"
But
did
he
ever
return?
Но
вернулся
ли
он
когда-нибудь?
No
he
never
returned
Нет,
он
не
вернулся,
And
his
fate
is
still
unlearned
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна.
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
Boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона,
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
Charlie's
wife
goes
down
to
the
Scollay
Square
station
every
day
Жена
Чарли
каждый
день
ходит
на
станцию
Сколлэй-сквер
At
quarter
past
two
В
четверть
третьего,
And
through
the
open
window
И
через
открытое
окно
She
hands
Charlie
a
sandwich
Она
передаёт
Чарли
бутерброд,
As
the
train
comes
rumbling
through
Когда
поезд
с
грохотом
проезжает
мимо.
But
did
he
ever
return?
Но
вернулся
ли
он
когда-нибудь?
No
he
never
returned
Нет,
он
не
вернулся,
And
his
fate
is
still
unlearned
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна.
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
Boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона,
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
Pick
it,
Davey
Давай,
Дэйви!
Now
you
citizens
of
Boston,
don't
you
think
its
a
scandal
Теперь,
граждане
Бостона,
не
кажется
ли
вам
скандалом,
How
the
people
have
to
pay
and
pay?
Что
люди
должны
платить
и
платить?
Fight
the
fare
increase!
Боритесь
с
повышением
тарифов!
Vote
for
George
O'Brien
Голосуйте
за
Джорджа
О'Брайена!
Get
poor
Charlie
off
the
MTA
Спасите
бедного
Чарли
из
MTA,
Or
else
he'll
never
return,
Иначе
он
никогда
не
вернётся,
No,
he'll
never
return
Нет,
он
никогда
не
вернётся,
And
his
fate
is
still
unlearned
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна.
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
Boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона,
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
He's
the
man,
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся.
That
you,
Charlie?
Это
ты,
Чарли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAWES, STEINER
1
M.T.A. (Remastered 1993)
2
Adieu To My Island (Remastered 1996)
3
Ballad of the Thresher (Remastered 1993)
4
Bimini (Remastered 1993)
5
Chilly Winds (Live At UCLA 1961 / Remastered 1993)
6
Coast Of California - Remastered 1993
7
Come All You Fair and Tender Ladies (Remastered 1993)
8
Colorado Trail (Remastered 1993)
9
Don't You Weep, Mary (Remastered 1993)
10
El Matador (Remastered 1993)
11
Green Grasses (Remastered 1993)
12
Home From the Hill (Remastered 1993)
13
It Was a Very Good Year (Remastered 1993)
14
Mary Was Pretty (Remastered 1993)
15
Pay Me My Money Down (Live From El Paso, Texas / 1958)
16
Road To Freedom (Remastered 1993)
17
Sail Away Ladies (Remastered 1993)
18
Sea Fever (Remastered 1993)
19
Senora (Remastered 1993)
20
The Golden Spike (Remastered 1993)
21
The Escape Of Old John Webb - Remastered 1993
22
The River Is Wide (Remastered 1993)
23
The Mountains O'Mourne - Remastered 1993
24
The Wines of Madeira (Remastered 1993)
25
They Call the Wind Maria (Live From Hungry i/1958)
26
This Little Light (Live At UCLA / 1961)
27
Oh, Miss Mary (Live At UCLA / 1961)
28
Bay of Mexico (Live From El Paso, Texas / 1958)
29
Little Maggie (Live From El Paso, Texas / 1958)
30
Raspberries, Strawberries (Remastered 1993)
31
The Tijuana Jail (Remastered 1989)
32
Scotch and Soda (Live From El Paso, Texas / 1958)
33
You're Gonna Miss Me (Frankie and Johnny) (Remastered 1993)
34
Across the Wide Missouri (Live From El Paso, Texas / 1958)
35
Bonny Hielan' Laddie (Remastered 1993)
36
Bad Man's Blunder (Remastered 1993)
37
Bye Bye Thou Little Tiny Child (Remastered 1993)
38
A Round About Christmas (Remastered 1993)
39
Buddy Better Get On Down the Line (Remastered 1993)
40
Shady Grove/Lonesome Traveler (Medley)
41
The Kingston Trio Sings For 7-UP (Spot #1)
42
Ginny Glen
43
The Kingston Trio Sings For 7-Up (Spot #2)
44
The World's Last Authentic Playboy (Remastered 1993)
45
Run Joe (Remastered 1993)
46
Come Along Julie (Remastered 1993)
47
The Bonnie Ship, The Diamond (Remastered 1993)
48
Fast Freight
49
Greenback Dollar
50
Reverend Mr. Black
51
Oh, Sail Away
52
With You My Johnny
53
Weeping Willow
54
Try To Remember
55
The New Frontier
56
The First Time
57
Take Her Out Of Pity
58
Remember the Alamo
59
One More Round
60
Nothing More To Look Forward To
61
New York Girls
62
Mark Twain
63
Long Black Veil
64
Love Has Gone
65
Honey, Are You Mad At Your Man?
66
Darlin' Are You Dreaming
67
Coming From The Mountains
68
Rocky
69
Old Kentucky Land
70
Whistling Gypsy
71
Run The Ridges
72
Roddy McCorley
73
River Run Down
74
The Unfortunate Miss Bailey
75
Molly Dee
76
Good News
77
Jesse James
78
All The Good Times
79
Going Away To Leave You (Studio Version)
80
Five Hundred Miles - Studio Version
81
Away Rio (Non-Orchestral Version)
82
Desert Pete (Alternate Take)
83
Pullin' Away (Non-Orchestral Version)
84
One More Town (Non-Orchestral Version)
85
Dodi Lii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.