Paroles et traduction The Kingston Trio - M.T.A. (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.T.A. (Remastered)
M.T.A. (Ремастеринг)
Spoken:
these
are
the
times
that
try
men′s
souls.
in
the
course
of
our
Голос
за
кадром:
Дорогая,
настали
времена,
которые
испытывают
души
мужчин.
На
протяжении
всей
Nation's
history
the
people
of
boston
have
rallied
bravely
whenever
the
rights
of
истории
нашей
страны
жители
Бостона
храбро
сплачивались
всякий
раз,
когда
права
Men
have
been
threatened.
today,
a
new
crisis
has
arisen.
the
metropolitan
человека
оказывались
под
угрозой.
Сегодня
возник
новый
кризис.
Столичное
Transit
authority,
better
known
as
the
mta,
is
attempting
to
levy
a
burdensome
tax
транспортное
управление,
более
известное
как
MTA,
пытается
обложить
население
обременительным
налогом
On
the
population
in
the
form
of
a
subway
fare
increase.
citizens,
hear
me
out.
в
виде
повышения
платы
за
проезд
в
метро.
Горожане,
послушайте
меня.
This
could
happen
to
you!
Это
может
случиться
и
с
тобой!
Well,
let
me
tell
you
of
the
story
of
a
man
named
charlie
Итак,
позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
человеке
по
имени
Чарли
On
a
tragic
and
fateful
day
В
один
трагический
и
роковой
день
He
put
ten
cents
in
his
pocket,
kissed
his
wife
and
family
Он
положил
десять
центов
в
карман,
поцеловал
жену
и
детей
Went
to
ride
on
the
mta
И
отправился
кататься
на
MTA
Well
did
he
ever
return,
no
he
never
returned
Вернулся
ли
он
когда-нибудь?
Нет,
он
так
и
не
вернулся
And
his
fate
is
still
unlearned
(what
a
pity)
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна
(какая
жалость)
He
may
ride
forever
′neath
the
streets
of
boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона
He's
the
man
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
Charlie
handed
in
his
dime
at
the
kendall
square
station
Чарли
отдал
свои
десять
центов
на
станции
Кендалл-сквер
And
he
changed
for
jamaica
plain
И
сделал
пересадку
на
Ямайку-плейн
When
he
got
there,
the
conductor
told
him
"one
more
nickel"
Когда
он
добрался
туда,
кондуктор
сказал
ему:
"Ещё
пять
центов"
Charlie
couldn't
get
off
of
that
train.
Чарли
не
смог
сойти
с
этого
поезда.
But
did
he
ever
return,
no
he
never
returned
Но
вернулся
ли
он
когда-нибудь?
Нет,
он
так
и
не
вернулся
And
his
fate
is
still
unlearned
(poor
old
charlie)
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна
(бедняга
Чарли)
He
may
ride
forever
′neath
the
streets
of
boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона
He′s
the
man
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
Now
all
night
long
charlie
rides
through
the
station
Теперь
всю
ночь
напролёт
Чарли
ездит
по
станциям
Crying
"what
will
become
of
me?"
Восклицая:
"Что
со
мной
будет?"
"How
can
i
afford
to
see
my
sister
in
chelsea?"
"Как
я
могу
позволить
себе
увидеть
свою
сестру
в
Челси?"
"Or
my
cousin
in
roxbury?"
"Или
моего
кузена
в
Роксбери?"
But
did
he
ever
return,
no
he
never
returned
Но
вернулся
ли
он
когда-нибудь?
Нет,
он
так
и
не
вернулся
And
his
fate
is
still
unlearned
(shame
and
scandal)
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна
(позор
и
скандал)
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона
He′s
the
man
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
Charlie's
wife
goes
down
to
the
scollay
square
station
Жена
Чарли
каждый
день
ходит
на
станцию
Сколли-сквер
Every
day
at
quarter
past
two
Без
четверти
три
And
through
the
open
window
she
hands
charlie
a
sandwich
И
через
открытое
окно
она
передаёт
Чарли
бутерброд
As
the
train
comes
rumblin′
through.
Когда
поезд
с
грохотом
проезжает
мимо.
Well
did
he
ever
return,
no
he
never
returned
Вернулся
ли
он
когда-нибудь?
Нет,
он
так
и
не
вернулся
And
his
fate
is
still
unlearned
(he
may
ride
forever)
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна
(он
может
кататься
вечно)
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона
He′s
the
man
who
never
returned
(pick
it,
davey)
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
(давай,
Дэйви)
Now
you
citizens
of
boston
dontcha
think
it's
a
scandal
Итак,
жители
Бостона,
разве
вы
не
считаете
это
скандалом,
How
the
people
have
to
pay
and
pay
Как
люди
вынуждены
платить
и
платить
Fight
the
fare
increase,
vote
for
*george*
o'brian!
Боритесь
с
повышением
тарифов,
голосуйте
за
*Джорджа*
О'Брайана!
Get
poor
charlie
off
the
mta!
Спасите
бедного
Чарли
от
MTA!
Or
else
he′ll
never
return,
no
he′ll
never
return
Иначе
он
никогда
не
вернётся,
нет,
он
никогда
не
вернётся
And
his
fate
is
still
unlearned
(just
like
always)
И
его
судьба
так
и
останется
неизвестной
(как
и
всегда)
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
boston
Он
может
кататься
вечно
под
улицами
Бостона
He′s
the
man
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
He's
the
man
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
He′s
the
man
who
never
returned
Он
- человек,
который
никогда
не
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAWES, STEINER
1
When the Saints Go Marching In (Live) [Remastered]
2
This Land Is Your Land
3
Karu (Remastered)
4
Merry Little Minuet (Live) [Remastered]
5
A Worried Man (Remastered)
6
Zombie Jamboree (Live) [Remastered]
7
Utawena
8
Don't You Weep, Mary - Remastered
9
'Round About the Mountain (Remastered)
10
Come All Ye Fair and Tender Ladies
11
Corey, Corey (Remastered)
12
Take Her Out of Pity (Remastered)
13
Billy Goat Hill
14
Gue Gue (Live) [Remastered]
15
Medley: Tanga Tika / Toerau (Remastered)
16
Across the Wide Missouri (Remastered)
17
Banua (Remastered)
18
El Matador (Remastered)
19
Reuben James (Remastered)
20
(The Wreck of the) "John B" [Remastered]
21
Mangwani M'pulele (Remastered)
22
Coast Of California - Remastered
23
Dorie (Live) [Remastered]
24
Three Jolly Coachmen (Remastered)
25
Bad Man's Blunder - Remastered
26
The Long Black Rifle (Remastered)
27
Rollin' Stone (Remastered)
28
E Inu Tatou E (Remastered)
29
Goober Peas (Remastered)
30
I Bawled (Remastered)
31
Little Maggie (Remastered)
32
This Mornin', This Evenin', so Soon (Remastered)
33
Oleanna (Remastered)
34
The Whistling Gypsy (Remastered)
35
Buddy Better Get On Down the Line (Remastered)
36
They Call the Wind Maria (Live) [Remastered]
37
Shady Grove / Lonesome Traveler (Live) [Remastered]
38
New York Girls (Live) [Remastered]
39
Molly Dee (Remastered)
40
Leave My Woman Alone (Remastered)
41
Weeping Willow (Remastered)
42
It Was A Very Good Year - Remastered
43
Hard Travelin
44
Everglades (Remastered)
45
O Ken Karanga (Remastered)
46
Tom Dooley (Remastered)
47
Hangman
48
Bay of Mexico (Remastered)
49
The Unfortunate Miss Bailey (Remastered)
50
With You My Johnny (Remastered)
51
Hard, Ain't It Hard (Remastered)
52
Oh, Yes, Oh!
53
To Morrow (Remastered)
54
With Her Head Tucked Underneath Her Arm (Remastered)
55
Getaway John (Remastered)
56
When I Was Young (Remastered)
57
Guardo El Lobo
58
Glorious Kingdom (Remastered)
59
Blow The Candle Out
60
Remember the Alamo (Remastered)
61
The Seine (Remastered)
62
Razors In The Air
63
Tic, Tic, Tic (Live) [Remastered]
64
Coming from the Mountains (Remastered)
65
Oh, Sail Away (Remastered)
66
When My Love Was Here (Remastered)
67
Carrier Pigeon (Remastered)
68
Blow Ye Winds (Remastered)
69
M.T.A. (Remastered)
70
South Coast (Remastered)
71
Blue-Eyed Gal
72
The Wanderer (Remastered)
73
San Miguel (Remastered)
74
Scarlet Ribbons
75
Wimoweh (Live) [Remastered]
76
The Hunter (Remastered)
77
The Jug Of Punch
78
The Escape of Old John Webb (Remastered)
79
Who's Gonna Hold Her Hand (Remastered)
80
Jesse James (Remastered)
81
Colorado Trail (Remastered)
82
Coplas (Remastered)
83
Haul Away (Remastered)
84
Farewell Adelita (Remastered)
85
Bonny Hielan' Laddie
86
Scotch and Soda (Remastered)
87
The Tattooed Lady (Remastered)
88
Bimini (Remastered)
89
Good News (Remastered)
90
Don't Cry Katie (Remastered)
91
Saro Jane (Remastered)
92
South Wind (Remastered)
93
Fast Freight (Remastered)
94
Raspberries, Strawberries (Remastered)
95
Speckled Roan
96
Early Mornin' (Remastered)
97
You're Gonna Miss Me (Frankie & Johnny)
98
The Mountains of Mourne (Remastered)
99
River Is Wide
100
En El Agua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.