Paroles et traduction The Kingston Trio - One More Town
If
there′s
one
more
town
Если
есть
еще
один
город
...
I'll
be
goin′
Я
пойду
...
I'll
fight
for
the
winnin'
and
I′ll
be
there
Я
буду
бороться
за
победу,
и
я
буду
там.
If
there′s
one
more
song
Если
есть
еще
одна
песня
...
I'll
be
singin′
Я
буду
петь.
I'm
always
goin′
but
I
don't
know
where
Я
всегда
иду,
но
не
знаю,
куда.
(Keep
a
move′n,
a
move'n
on)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
I
spent
seventeen
years
in
West
Virginia
(keep
a
move'n,
a
move′n
on)
Я
провел
семнадцать
лет
в
Западной
Вирджинии
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
Eight
more
years
just
for
runnin′
free
(keep
a
move'n,
a
move′n
on)
Еще
восемь
лет
только
для
того,
чтобы
быть
свободным
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
But
the
girls
back
home
in
their
blue
gay
dresses
Но
девушки
вернулись
домой
в
голубых
голубых
платьях.
Only
heard
one
thing
from
me
Я
слышал
только
одно.
If
there's
one
more
town
Если
есть
еще
один
город
...
I′ll
be
goin'
Я
пойду
...
I′ll
fight
for
the
winnin'
and
I'll
be
there
Я
буду
бороться
за
победу,
и
я
буду
там.
If
there′s
one
more
song
Если
есть
еще
одна
песня
...
I′ll
be
singin'
Я
буду
петь.
I′m
always
goin'
but
I
don′t
know
where
Я
всегда
иду,
но
не
знаю,
куда.
(Keep
a
move'n,
a
move′n
on)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
Went
down
to
New
Orleans
last
summer
(keep
a
move'n,
a
move'n
on)
Уехал
в
Новый
Орлеан
прошлым
летом
(продолжай
двигаться,
двигаться
дальше).
On
a
flat
boat
workin′
my
way
(keep
a
move′n,
a
move'n
on)
На
плоском
судне
я
работаю
(двигаюсь,
двигаюсь).
There
were
well-mannered
ladies
and
street
that
were
shady
Там
были
воспитанные
дамы
и
улицы,
которые
были
тенистыми.
But
for
me,
I
never
could
stay
Но
для
меня
я
никогда
не
могла
остаться.
If
there′s
one
more
town
Если
есть
еще
один
город
...
I'll
be
goin′
Я
пойду
...
I'll
fight
for
the
winnin′
and
I'll
be
there
Я
буду
бороться
за
победу,
и
я
буду
там.
If
there's
one
more
song
Если
есть
еще
одна
песня
...
I′ll
be
singin′
Я
буду
петь.
I'm
always
goin′
but
I
don't
know
where
Я
всегда
иду,
но
не
знаю,
куда.
Sailed
up
to
New
York
on
a
schooner
(keep
a
move′n,
a
move'n
on)
Приплыл
в
Нью-Йорк
на
шхуне
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
But
I
won′t
be
stayin'
there
long
(keep
a
move'n,
a
move′n
on)
Но
я
не
задержусь
там
надолго
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
There
were
bright
city
lights
and
girls
in
pink
tights
Были
яркие
огни
города
и
девушки
в
розовых
колготках.
But
their
faces
were
all
painted
on
Но
все
их
лица
были
нарисованы.
If
there′s
one
more
town
Если
есть
еще
один
город
...
I'll
be
goin′
Я
пойду
...
I'll
fight
for
the
winnin′
and
I'll
be
there
Я
буду
бороться
за
победу,
и
я
буду
там.
If
there′s
one
more
song
Если
есть
еще
одна
песня
...
I'll
be
singin'
Я
буду
петь.
I′m
always
goin′
but
I
don't
know
where
Я
всегда
иду,
но
не
знаю,
куда.
(Keep
a
move′n,
a
move'n
on)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
No
I
don′t
know
where
Нет,
я
не
знаю,
где.
(Keep
a
move'n,
a
move′n
on)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
No
I
don't
know
where
Нет,
я
не
знаю,
где.
(Keep
a
move'n,
a
move′n
on)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся)
No
I
don′t
know
where
Нет,
я
не
знаю,
где.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.