The Kingston Trio - Rovin' Gambler This Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Rovin' Gambler This Train




Paul Campbell
Пол Кэмпбелл
I am a roving gambler. I've gambled all around.
Я бродячий игрок, я играл повсюду.
Whenever I see a deck of cards, I lay my money down. I lay my money down.
Всякий раз, когда я вижу колоду карт, я кладу свои деньги.
I hadn't been in the city many more days than three
Я не был в городе больше трех дней.
When I fell in love with a pretty little girl and she
Когда я влюбился в хорошенькую девочку, и она ...
Fell in love with me. She fell in love with me.
Она влюбилась в меня, она влюбилась в меня.
This train don't carry no gamblers, this train. (Repeat)
Этот поезд не везет игроков, этот поезд.
This train don't carry no gamblers, no crap shooters, no midnight ramblers,
Этот поезд не везет ни игроков, ни дерьмовых Стрелков, ни полуночных бродяг,
This train don't carry no gamblers, this train.
Этот поезд не везет никаких игроков, этот поезд.
She took me to her parlor. She cooled me with her fan.
Она отвела меня в свою гостиную и охладила веером.
Cried, "Daddy, Daddy, oh, Daddy,
Кричала: "Папа, папа, о, папа!
Dear, I'm in love with a gambling man. I'm in love with a gambling man.
Дорогая, я влюблена в азартного человека, я влюблена в азартного человека.
This train don't carry no gamblers, this train. (Repeat)
Этот поезд не везет игроков, этот поезд.
This train don't carry no gamblers, no crap shooters, no midnight ramblers,
Этот поезд не везет ни игроков, ни дерьмовых Стрелков, ни полуночных бродяг,
This train don't carry no gamblers, this train.
Этот поезд не везет никаких игроков, этот поезд.
I am a roving gambler. I've gambled all around.
Я бродячий игрок, я играл повсюду.
Whenever I see a deck of cards, I lay my money down. I lay my money down.
Всякий раз, когда я вижу колоду карт, я кладу свои деньги.
I lay my money, yeah, I lay it down.
Я кладу свои деньги, да, я кладу их.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.