Paroles et traduction The Kingston Trio - Sometimes Love Is Better
(Mike
Settle)
(Майк
Сеттл)
Caroline,
Caroline,
girl,
you'd
better
go
on
home
'cause
I'll
be
leavin'
with
the
morning
dew,
stronger
for
the
seeds
we've
sown.
Кэролайн,
Кэролайн,
девочка,
тебе
лучше
пойти
домой,
потому
что
я
уйду
с
утренней
росой,
окрепшей
для
семян,
которые
мы
посеяли.
I'll
write
you
love
down
in
a
song.
I
will
sing
it
a
life
time
long.
That
way,
my
love
will
never
do
you
any
wrong.
Я
запишу
твою
любовь
в
песне.
Я
буду
петь
ее
всю
жизнь.
Таким
образом,
моя
любовь
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
Sometime
love
is
better
when
it's
gone.
Sometimes
love
is
better
when
it's
gone.
Иногда
любовь
становится
лучше,
когда
она
уходит.
Иногда
любовь
становится
лучше,
когда
она
уходит.
Caroline,
Caroline,
girl,
you'd
better
go
on
home.
Dry
your
eyes,
honey,
don't
you
realize
you've
touch
me
deeper
than
you
know.
Кэролайн,
Кэролайн,
девочка,
тебе
лучше
пойти
домой.
Вытри
слезы,
милая,
разве
ты
не
понимаешь,
что
затронула
меня
глубже,
чем
ты
думаешь.
If
you
had
meant
a
little
less
to
me,
I
could
go
on
the
way
I
am,
but
I'm
not
ready
for
the
changes
you
would
need
Если
бы
ты
значил
для
меня
немного
меньше,
я
мог
бы
продолжать
жить
так,
как
я
есть,
но
я
не
готов
к
переменам,
которые
тебе
понадобятся.
To
be
your
kind
of
woman's
man.
Быть
мужчиной
для
твоей
женщины.
I'll
write
you
love
down
in
a
song.
I
will
sing
it
a
life
time
long.
That
way,
my
love
will
never
do
you
any
wrong.
Я
запишу
твою
любовь
в
песне.
Я
буду
петь
ее
всю
жизнь.
Таким
образом,
моя
любовь
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
Sometime
love
is
better
when
it's
gone.
Sometimes
love
is
better
when
it's
gone.
Sometimes
love
is
better
when
it's
gone.
Иногда
любовь
становится
лучше,
когда
она
уходит.
Иногда
любовь
становится
лучше,
когда
она
уходит.
Иногда
любовь
становится
лучше,
когда
она
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.