The Kingston Trio - Speckled Roan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Speckled Roan




Jane Bowers
Джейн Бауэрс
I used to ride a little old speckled roan. I told him lots of things I wouldn′t have told at home.
Раньше я ездил верхом на маленьком старом пятнистом чаломе и рассказывал ему много такого, чего не сказал бы дома.
I said to the speckled roan, said I, "I'm so lonesome I could die, but I ain′t gonna stay lonesome very long."
Я сказал пятнистому Чалому: так одинок, что могу умереть, но я не собираюсь оставаться одиноким очень долго".
I used to ride a little ole yellow dun. Mending fences, rode him in the rain and sun.
Раньше я ездил верхом на маленьком старом желтом Дане, чинил заборы, катался на нем под дождем и солнцем.
I said to the yellow dun, said I, "I'm gonna be rich or know the reason why. Gonna take my money to town and find the fun."
Я сказал желтому Дану, сказал: стану богатым или узнаю причину этого, возьму свои деньги в город и найду себе развлечение".
And then I bought me a big old ropin' gray. Roped for money and I made it ev′ry day.
А потом я купил себе большую старую серую веревку, привязанную за деньги, и делал это каждый день.
But I said to the ropin′ gray, said I, "I sure do miss that prairie sky," and he let out laughin' and he surely knowed the way.
Но я сказал серому, сказал: "Я, конечно, скучаю по этому небу прерий", и он рассмеялся, и он, конечно, знал дорогу.
I brought my money home and I brought it home to stay. Couldn′t have stayed in town, not another day.
Я принес свои деньги домой и привез их домой, чтобы остаться, я не мог остаться в городе ни на один день.
I'm gonna live out under a prairie sky. Gonna live out there ′till the day I die with the roan and the dun and the big old ropin' gray.
Я буду жить под небом прерий, буду жить там до самой смерти вместе с Чалым, и дань, и большим старым серым канатом.





Writer(s): Jane Bowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.