Paroles et traduction The Kingston Trio - Speckled Roan
I
used
to
ride
a
little
old
speckled
roan.
I
told
him
lots
of
things
I
wouldn′t
have
told
at
home.
Раньше
я
ездил
верхом
на
маленьком
старом
пятнистом
чаломе
и
рассказывал
ему
много
такого,
чего
не
сказал
бы
дома.
I
said
to
the
speckled
roan,
said
I,
"I'm
so
lonesome
I
could
die,
but
I
ain′t
gonna
stay
lonesome
very
long."
Я
сказал
пятнистому
Чалому:
"я
так
одинок,
что
могу
умереть,
но
я
не
собираюсь
оставаться
одиноким
очень
долго".
I
used
to
ride
a
little
ole
yellow
dun.
Mending
fences,
rode
him
in
the
rain
and
sun.
Раньше
я
ездил
верхом
на
маленьком
старом
желтом
Дане,
чинил
заборы,
катался
на
нем
под
дождем
и
солнцем.
I
said
to
the
yellow
dun,
said
I,
"I'm
gonna
be
rich
or
know
the
reason
why.
Gonna
take
my
money
to
town
and
find
the
fun."
Я
сказал
желтому
Дану,
сказал:
"я
стану
богатым
или
узнаю
причину
этого,
возьму
свои
деньги
в
город
и
найду
себе
развлечение".
And
then
I
bought
me
a
big
old
ropin'
gray.
Roped
for
money
and
I
made
it
ev′ry
day.
А
потом
я
купил
себе
большую
старую
серую
веревку,
привязанную
за
деньги,
и
делал
это
каждый
день.
But
I
said
to
the
ropin′
gray,
said
I,
"I
sure
do
miss
that
prairie
sky,"
and
he
let
out
laughin'
and
he
surely
knowed
the
way.
Но
я
сказал
серому,
сказал:
"Я,
конечно,
скучаю
по
этому
небу
прерий",
и
он
рассмеялся,
и
он,
конечно,
знал
дорогу.
I
brought
my
money
home
and
I
brought
it
home
to
stay.
Couldn′t
have
stayed
in
town,
not
another
day.
Я
принес
свои
деньги
домой
и
привез
их
домой,
чтобы
остаться,
я
не
мог
остаться
в
городе
ни
на
один
день.
I'm
gonna
live
out
under
a
prairie
sky.
Gonna
live
out
there
′till
the
day
I
die
with
the
roan
and
the
dun
and
the
big
old
ropin'
gray.
Я
буду
жить
под
небом
прерий,
буду
жить
там
до
самой
смерти
вместе
с
Чалым,
и
дань,
и
большим
старым
серым
канатом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Bowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.