The Kingston Trio - The Ballad of the Shape of Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - The Ballad of the Shape of Things




The Ballad of the Shape of Things
Баллада о форме вещей
Completely round is the perfect pearl the oyster manufactures.
Идеально круглый прекрасный жемчуг, что создает устрица.
Completely round is the steering wheel that leads to compound fractures
Идеально круглый руль машины, что к переломам приводит.
Completely round is the golden fruit that hangs from the o-o-orange tree
Идеально круглый золотой плод, что висит на апельсиновом древе.
Yes the circle shape is quite renown
Да, форма круга весьма известна,
But sad to say it can be found
Но, к сожалению, ее можно найти
In the lowdown, dirty run-around
В подлой, грязной измене,
That my true love gave to me
Которую моя милая мне подарила.
That my true love gave to me
Которую моя милая мне подарила.
Completely square is the little box he said my ring would be in
Идеально квадратная маленькая коробочка, в которой, как она сказала, будет мое кольцо.
Completely square is the envelope he said good-bye to me in
Идеально квадратный конверт, в котором она написала мне "прощай".
Completely square is the handkerchief I flourish constantly
Идеально квадратный платок, которым я постоянно размахиваю,
As I dry my eyes of the tears I′ve shed,
Вытирая слезы, что я пролил,
And blow my nose which turns bright red
И сморкаясь, отчего нос становится ярко-красным,
For a perfect square is my true love's head
Ведь идеально квадратная голова моей возлюбленной,
He will not marry me, no
Она не выйдет за меня, нет.
He will not marry me
Она не выйдет за меня.
Rectangular is the hotel door my true love tried to sneak through
Прямоугольная дверь отеля, через которую моя милая пыталась проскользнуть.
Rectangular is the transom hole by which I had to peek through,
Прямоугольная фрамуга, через которую мне пришлось подглядывать.
Rectangular is the hotel room I entered angrily, and
Прямоугольная комната в отеле, в которую я ворвался в гневе, и
Rectangular is the wooden box
Прямоугольный деревянный ящик,
Where lies my love neath the golden phlox
Где лежит моя любовь под золотым флоксом.
They say he died of the chicken pox
Говорят, она умерла от ветрянки,
In part I must agree
Отчасти я должен согласиться,
One chick too many had he
У нее была одна "цыпочка" лишняя.
Triangular is the piece of pie I eat to ease my sorrow
Треугольный кусок пирога, который я ем, чтобы унять свою печаль.
Triangular is the hatchet blade I plan to hide tomorrow
Треугольный лезвие топора, которое я планирую спрятать завтра.
Triangular the relationship which now has ceased to be
Треугольные отношения, которые теперь прекратились.
And triangular is the garment thin
И треугольный тонкий предмет одежды,
That fastens on with a safety pin
Который крепится английской булавкой
To a prize I had no wish to win
К призу, который я не хотел выигрывать.
It′s a lasting memory
Это вечное воспоминание,
That my true love gave to me
Которое моя милая мне подарила.





Writer(s): Sheldon Harnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.