Gang man, make the bed. A cross tie at your head. For we can't lay the track 'til the benders off your back.
Работяга, приготовь постель. Шпала у твоей головы. Ведь мы не можем проложить рельсы, пока ты не разгрузишь свою спину, дорогая.
Gang man, make the bed. Carry man, get the feel. Heave that ply of steel. We can't get to town 'til I bring my hammer down.
Работяга, приготовь постель. Носильщик, почувствуй вес. Подними этот стальной лист. Мы не сможем добраться до города, пока я не опущу свой молот, милая.
Carry man, get the feel.
Носильщик, почувствуй вес.
Spiker, place your nail. Right beside the rail. I can drive all you've got 'cause I keep my hammer hot. Spiker, place your nail.
Забивальщик, поставь свой гвоздь. Рядом с рельсом. Я могу забить все, что у тебя есть, потому что мой молот раскален, красотка. Забивальщик, поставь свой гвоздь.
Big train, stay off my back. You got a thousand mile of track. I can hear your whistle blow but there ain't no where to go.
Большой поезд, не дави на меня. У тебя тысяча миль пути. Я слышу твой свисток, но тебе некуда ехать, любимая.
Big train, stay off my back. Captain let it be. You know you can't hurry me. You won't give me my time 'cause you know I'm in my prime. Captain, let it be.
Большой поезд, не дави на меня. Капитан, оставь как есть. Ты же знаешь, ты не можешь меня торопить. Ты не дашь мне моего времени, потому что знаешь, что я в расцвете сил, дорогая. Капитан, оставь как есть.
Listen to my hammer whine. We got ninety mile of track to line. We can do what we like when we drive the golden spike.
Слушай, как воет мой молот. Нам нужно проложить девяносто миль пути. Мы можем делать, что хотим, когда забиваем золотой костыль, милая.
Listen to my hammer whine.
Слушай, как воет мой молот.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.