Paroles et traduction The Kingston Trio - Three Jolly Coachmen (live/stereo) (Three Jolly Coachmen (live/stereo))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Jolly Coachmen (live/stereo) (Three Jolly Coachmen (live/stereo))
Три Весёлых Кучера (концертная запись/стерео) (Три Весёлых Кучера (концертная запись/стерео))
One,
two,
and
three
jolly
coachmen
sat
at
an
Раз,
два,
три
весёлых
кучера
сидели
в
английском
трактире.
English
tavern.
Three
jolly
coachmen
sat
at
an
Три
весёлых
кучера
сидели
в
английском
трактире.
English
tavern.
And
they
decided,
and
they
И
они
решили,
и
они
Decided,
and
they
decided
to
have
another
flagon
решили,
и
они
решили
заказать
ещё
кружку
эля.
Landlord,
fill
the
flowing
bowl
until
it
doth
run
over
Хозяин,
наполни
чашу
до
краёв,
пусть
она
переливается
через
край!
Landlord,
fill
the
flowing
bowl
until
it
doth
run
over
Хозяин,
наполни
чашу
до
краёв,
пусть
она
переливается
через
край!
For
tonight
we
merr-I
be
Ведь
сегодня
мы
веселимся,
For
tonight
we
merr-I
be
Ведь
сегодня
мы
веселимся,
For
tonight
we
merr-I
be
Ведь
сегодня
мы
веселимся,
Tomorrow
we′ll
be
sober.
What
А
завтра
будем
трезвыми.
Что
ж!
Here's
to
the
man
who
drinks
dark
ale
and
goes
to
bed
quite
mellow
За
того,
кто
пьёт
тёмный
эль
и
ложится
спать
навеселе!
Here′s
to
the
man
who
drinks
dark
ale
and
goes
to
bed
quite
mellow
За
того,
кто
пьёт
тёмный
эль
и
ложится
спать
навеселе!
He
lives
as
he
ought
to
live
Он
живёт
так,
как
должно
жить,
He
lives
as
he
ought
to
live
Он
живёт
так,
как
должно
жить,
He
lives
as
he
ought
to
live
Он
живёт
так,
как
должно
жить,
He'll
die
a
jolly
good
fellow!
Ha!
Ha!
Ha
И
умрёт
молодцом!
Ха!
Ха!
Ха!
Here's
to
the
man
who
drinks
water
pure
and
goes
to
bed
quite
sober
За
того,
кто
пьёт
чистую
воду
и
ложится
спать
трезвым!
Here′s
to
the
man
who
drinks
water
pure
and
goes
to
bed
quite
sober
За
того,
кто
пьёт
чистую
воду
и
ложится
спать
трезвым!
He
falls
as
the
leaves
do
fall
Он
падает,
как
падают
листья,
He
falls
as
the
leaves
do
fall
Он
падает,
как
падают
листья,
He
falls
as
the
leaves
do
fall
Он
падает,
как
падают
листья,
He′ll
die
before
October!
Ho!
Ho!
Ho
И
умрёт
до
октября!
Хо!
Хо!
Хо!
Here's
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
runs
to
tell
her
mother
За
девушку,
что
украдёт
поцелуй
и
бежит
рассказать
маме!
Here′s
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
runs
to
tell
her
mother
За
девушку,
что
украдёт
поцелуй
и
бежит
рассказать
маме!
She's
a
foolish,
foolish
thing
Она
глупышка,
глупышка,
She′s
a
foolish,
foolish
thing
Она
глупышка,
глупышка,
She's
a
foolish,
foolish
thing
Она
глупышка,
глупышка,
For
she′ll
not
get
another,
pity
Ведь
больше
не
получит,
жаль
её.
Here's
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
stays
to
steal
another
За
девушку,
что
украдёт
поцелуй
и
останется
украсть
ещё
один!
Here's
to
the
maid
who
steals
a
kiss
and
stays
to
steal
another
За
девушку,
что
украдёт
поцелуй
и
останется
украсть
ещё
один!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE GUARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.