Paroles et traduction The Kingston Trio - Tic, Tic, Tic (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic, Tic, Tic (Remastered)
Тик-так, тик-так (Ремастеринг)
Tic,
tic,
tic!
Ev′rybody
lookin'.
Tic,
tic,
tic!
See
them
all
a-searchin′
Тик-так,
тик-так!
Все
смотрят.
Тик-так,
тик-так!
Видишь,
как
они
все
ищут?
Tic,
tic,
tic!
That's
all
they're
hearin′
but
they
couldn′t
find
out
where
the
watch
was
hiding
Тик-так,
тик-так!
Это
все,
что
они
слышат,
но
они
не
могли
найти,
где
спрятаны
часы.
What
a
confusion
Какая
неразбериха!
A
fellow
lost
his
watch
in
a
railway
station
Один
парень
потерял
свои
часы
на
вокзале.
What
a
confusion
Какая
неразбериха!
A
fellow
lost
his
watch
in
a
railway
station
Один
парень
потерял
свои
часы
на
вокзале.
An
attractive
girl
named
Melda
was
accused
of
being
a
burglar
Привлекательную
девушку
по
имени
Мелда
обвинили
в
краже.
She
had
no
purse,
no
pocket
in
her
clothes,
so
where
she
hid
the
watch
only
goodness
knows
У
нее
не
было
ни
сумочки,
ни
карманов
в
одежде,
так
что,
где
она
спрятала
часы,
одному
Богу
известно.
And
you
hearing
И
ты
слышишь,
Tic,
tic,
tic!
Ev'rybody
lookin′.
Tic,
tic,
tic!
See
them
all
a-searchin'
Тик-так,
тик-так!
Все
смотрят.
Тик-так,
тик-так!
Видишь,
как
они
все
ищут?
Tic,
tic,
tic!
That′s
all
they're
hearin′
but
they
couldn't
find
out
where
the
watch
was
hiding
Тик-так,
тик-так!
Это
все,
что
они
слышат,
но
они
не
могли
найти,
где
спрятаны
часы.
Under
suspicion,
they
took
her
down
to
the
police
station
Подозревая
ее,
они
отвели
ее
в
полицейский
участок.
And
they
called
on
the
matron
who
examined
all
the
clothes
she
had
on
И
они
позвали
надзирательницу,
которая
осмотрела
всю
ее
одежду.
The
matron
examined
with
care
Надзирательница
тщательно
осмотрела.
She
even
made
her
take
down
her
long
hair
Она
даже
заставила
ее
распустить
длинные
волосы.
She
searched
till
she
couldn't
search
no
more
but
the
watch
now
tickin′
louder
than
before
Она
искала,
пока
не
могла
больше
искать,
но
часы
тикали
теперь
громче,
чем
прежде.
And
you
hearing
И
ты
слышишь,
Tic,
tic,
tic!
Ev′rybody
lookin'.
Tic,
tic,
tic!
See
them
all
a-searchin′
Тик-так,
тик-так!
Все
смотрят.
Тик-так,
тик-так!
Видишь,
как
они
все
ищут?
Tic,
tic,
tic!
That's
all
they′re
hearin'
but
they
couldn′t
find
out
where
the
watch
was
hiding
Тик-так,
тик-так!
Это
все,
что
они
слышат,
но
они
не
могли
найти,
где
спрятаны
часы.
Confusion
now
in
the
station.
The
matron
searching
by
inspiration
Теперь
на
станции
царила
суматоха.
Надзирательница
искала,
вдохновляясь.
Watch
tickin'
louder
and
louder
and
the
matron
moving
up
closer
Часы
тикали
все
громче
и
громче,
и
надзирательница
подходила
все
ближе.
The
matron
convinced
there's
no
doubt.
She
put
her
hand
inside
Melda′s
mouth
Надзирательница
убедилась,
что
сомнений
нет.
Она
засунула
руку
в
рот
Мелде.
Do
you
know
her
idea
cam
true?
When
she
found
the
watch,
it
was
ten
to
two.
Still
tickin′
Знаешь,
ее
идея
оказалась
верной?
Когда
она
нашла
часы,
было
без
десяти
два.
Они
все
еще
тикали.
Tic,
tic,
tic!
Ev'rybody
lookin′.
Tic,
tic,
tic!
See
them
all
a-searchin'
Тик-так,
тик-так!
Все
смотрят.
Тик-так,
тик-так!
Видишь,
как
они
все
ищут?
Tic,
tic,
tic!
That′s
all
they're
hearin′
but
they
couldn't
find
out
where
the
watch
was
hiding
Тик-так,
тик-так!
Это
все,
что
они
слышат,
но
они
не
могли
найти,
где
спрятаны
часы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon, Don Raye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.