Paroles et traduction The Kingston Trio - To Morrow (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Morrow (Remastered)
В Морроу (Remastered)
I
started
on
a
journey
about
a
year
ago
to
a
little
Дорогая,
около
года
назад
я
отправился
в
путешествие
в
небольшой
Town
called
Morrow
in
the
State
of
Ohio.
городок
под
названием
Морроу
в
штате
Огайо.
I′ve
never
been
much
of
a
traveler,
Я
никогда
не
был
заядлым
путешественником,
And
I
really
didn't
know
that
Morrow
was
the
hardest
и
я
понятия
не
имел,
что
Морроу
окажется
самым
труднодоступным
Place
I′d
ever
try
to
go.
местом,
куда
я
когда-либо
пытался
попасть.
So
I
went
down
to
the
station
for
my
ticket
and
applied
Я
пошел
на
вокзал
за
билетом
и
попросил
совета
For
tips
regarding
Morrow
not
expecting
to
beguiled.
насчет
Морроу,
не
ожидая
подвоха.
Said
I,
"My
friend,
I'd
like
to
go
to
Morrow
and
return
Я
сказал:
"Друг,
я
хотел
бы
отправиться
в
Морроу
и
вернуться
No
later
than
tomorrow
for
I
haven't
time
to
burn."
не
позднее
завтрашнего
дня,
у
меня
нет
времени
терять".
Said
he
to
me,
"Now
let
me
see
if
I
have
heard
you
Он
сказал
мне:
"Дайте
подумать,
правильно
ли
я
вас
понял.
Right.
You′d
like
to
go
to
Morrow
and
return
tomorrow
night.
Вы
хотите
поехать
в
Морроу
и
вернуться
завтра
вечером.
You
should
have
gone
to
Morrow
yesterday
and
back
today
Вам
следовало
бы
поехать
в
Морроу
вчера
и
вернуться
сегодня,
For
the
train
that
goes
to
Morrow
is
a
mile
upon
its
way.
потому
что
поезд,
который
идет
в
Морроу,
уже
ушел.
If
you
had
gone
to
Morrow
yesterday
now
don′t
you
see,
Если
бы
вы
поехали
в
Морроу
вчера,
понимаете,
You
could
have
gone
to
Morrow
and
returned
today
at
three
вы
могли
бы
съездить
в
Морроу
и
вернуться
сегодня
к
трем
часам,
For
the
train
today
to
Morrow,
потому
что
поезд
сегодня
в
Морроу,
If
the
schedule
is
right,
today
it
goes
to
Morrow
and
если
расписание
верно,
отправляется
сегодня
в
Морроу
и
Returns
tomorrow
night."
возвращается
завтра
вечером".
Said
I,
"My
friend,
it
seems
to
me
you're
talking
through
Я
сказал:
"Друг,
мне
кажется,
ты
говоришь
ерунду.
Your
hat.
There
is
a
town
named
Morrow
on
the
line
now
tell
me
that."
Есть
город
под
названием
Морроу
на
этой
линии,
скажи
мне,
что
это
так".
"There
is,"
said
he,
"but
take
me
a
quiet
little
tip.
"Есть,"
сказал
он,
"но
послушай
мой
совет.
To
go
from
here
to
Morrow
is
a
fourteen
hour
trip.
Путь
отсюда
до
Морроу
занимает
четырнадцать
часов.
The
train
today
to
Morrow
leaves
today
at
eight
thirty-five.
Поезд
сегодня
в
Морроу
отправляется
сегодня
в
восемь
тридцать
пять.
At
half-past
ten
tomorrow
is
the
time
it
should
arrive.
В
половине
одиннадцатого
завтра
он
должен
прибыть.
So
if
from
here
to
Morrow
is
a
fourteen
hour
jump,
Так
что
если
отсюда
до
Морроу
четырнадцать
часов
пути,
Can
you
go
today
to
Morrow
and
get
back
today,
you
chump?"
можешь
ли
ты
поехать
сегодня
в
Морроу
и
вернуться
сегодня
же,
болван?"
Said
I,
"I′d
like
to
go
to
Morrow
so
can
I
go
today
Я
сказал:
"Я
хотел
бы
поехать
в
Морроу,
могу
ли
я
поехать
сегодня
And
get
to
Morrow
by
tonight
if
there
is
no
delay?"
и
добраться
до
Морроу
к
вечеру,
если
не
будет
задержек?"
"Well,
well,"
said
he
to
me,
"Ну,
ну,"
сказал
он
мне,
"And
I've
got
no
more
to
say.
"и
мне
больше
нечего
сказать.
CAN
YOU
GET
anywhere
tomorrow
and
get
back
again
today?"
МОЖЕШЬ
ЛИ
ТЫ
КУДА-НИБУДЬ
добраться
завтра
и
вернуться
сегодня
же?"
Said
I,
"I
guess
you
know
it
all
but
kindly
let
me
Я
сказал:
"Думаю,
ты
знаешь
все,
но
позволь
мне
Say,
how
can
I
get
to
Morrow
if
I
leave
this
town
today?"
спросить,
как
я
могу
добраться
до
Морроу,
если
я
уеду
из
этого
города
сегодня?"
Said
he,
"You
cannot
go
to
Morrow
any
more
today
′cause
Он
сказал:
"Ты
больше
не
можешь
поехать
в
Морроу
сегодня,
потому
что
The
train
that
goes
to
Morrow
is
a
mile
upon
its
way."
поезд,
который
идет
в
Морроу,
уже
ушел".
I
was
so
disappointed.
I
was
mad
enough
to
swear.
Я
был
так
разочарован.
Я
был
готов
рвать
и
метать.
The
train
had
gone
to
Morrow
and
had
left
me
standing
there.
Поезд
ушел
в
Морроу,
а
я
остался
стоять
на
перроне.
HE
HAD
NO
RIGHT
in
telling
me
that
I
was
a-howling
У
НЕГО
НЕ
БЫЛО
ПРАВА
говорить
мне,
что
я
кричун
и
Jay.
I
could
not
go
to
Morrow
so
I
guess
in
town
I'll
stay.
дурак.
Я
не
мог
поехать
в
Морроу,
так
что,
пожалуй,
я
останусь
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gibson
1
When the Saints Go Marching In (Live) [Remastered]
2
This Land Is Your Land
3
Karu (Remastered)
4
Merry Little Minuet (Live) [Remastered]
5
A Worried Man (Remastered)
6
Zombie Jamboree (Live) [Remastered]
7
Utawena
8
Don't You Weep, Mary - Remastered
9
'Round About the Mountain (Remastered)
10
Come All Ye Fair and Tender Ladies
11
Corey, Corey (Remastered)
12
Take Her Out of Pity (Remastered)
13
Billy Goat Hill
14
Gue Gue (Live) [Remastered]
15
Medley: Tanga Tika / Toerau (Remastered)
16
Across the Wide Missouri (Remastered)
17
Banua (Remastered)
18
El Matador (Remastered)
19
Reuben James (Remastered)
20
(The Wreck of the) "John B" [Remastered]
21
Mangwani M'pulele (Remastered)
22
Coast Of California - Remastered
23
Dorie (Live) [Remastered]
24
Three Jolly Coachmen (Remastered)
25
Bad Man's Blunder - Remastered
26
The Long Black Rifle (Remastered)
27
Rollin' Stone (Remastered)
28
E Inu Tatou E (Remastered)
29
Goober Peas (Remastered)
30
I Bawled (Remastered)
31
Little Maggie (Remastered)
32
This Mornin', This Evenin', so Soon (Remastered)
33
Oleanna (Remastered)
34
The Whistling Gypsy (Remastered)
35
Buddy Better Get On Down the Line (Remastered)
36
They Call the Wind Maria (Live) [Remastered]
37
Shady Grove / Lonesome Traveler (Live) [Remastered]
38
New York Girls (Live) [Remastered]
39
Molly Dee (Remastered)
40
Leave My Woman Alone (Remastered)
41
Weeping Willow (Remastered)
42
It Was A Very Good Year - Remastered
43
Hard Travelin
44
Everglades (Remastered)
45
O Ken Karanga (Remastered)
46
Tom Dooley (Remastered)
47
Hangman
48
Bay of Mexico (Remastered)
49
The Unfortunate Miss Bailey (Remastered)
50
With You My Johnny (Remastered)
51
Hard, Ain't It Hard (Remastered)
52
Oh, Yes, Oh!
53
To Morrow (Remastered)
54
With Her Head Tucked Underneath Her Arm (Remastered)
55
Getaway John (Remastered)
56
When I Was Young (Remastered)
57
Guardo El Lobo
58
Glorious Kingdom (Remastered)
59
Blow The Candle Out
60
Remember the Alamo (Remastered)
61
The Seine (Remastered)
62
Razors In The Air
63
Tic, Tic, Tic (Live) [Remastered]
64
Coming from the Mountains (Remastered)
65
Oh, Sail Away (Remastered)
66
When My Love Was Here (Remastered)
67
Carrier Pigeon (Remastered)
68
Blow Ye Winds (Remastered)
69
M.T.A. (Remastered)
70
South Coast (Remastered)
71
Blue-Eyed Gal
72
The Wanderer (Remastered)
73
San Miguel (Remastered)
74
Scarlet Ribbons
75
Wimoweh (Live) [Remastered]
76
The Hunter (Remastered)
77
The Jug Of Punch
78
The Escape of Old John Webb (Remastered)
79
Who's Gonna Hold Her Hand (Remastered)
80
Jesse James (Remastered)
81
Colorado Trail (Remastered)
82
Coplas (Remastered)
83
Haul Away (Remastered)
84
Farewell Adelita (Remastered)
85
Bonny Hielan' Laddie
86
Scotch and Soda (Remastered)
87
The Tattooed Lady (Remastered)
88
Bimini (Remastered)
89
Good News (Remastered)
90
Don't Cry Katie (Remastered)
91
Saro Jane (Remastered)
92
South Wind (Remastered)
93
Fast Freight (Remastered)
94
Raspberries, Strawberries (Remastered)
95
Speckled Roan
96
Early Mornin' (Remastered)
97
You're Gonna Miss Me (Frankie & Johnny)
98
The Mountains of Mourne (Remastered)
99
River Is Wide
100
En El Agua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.