Paroles et traduction The Kingston Trio - We Wish You a Merry Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Wish You a Merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
Paul
Campbell
Пол
Кэмпбелл
Once
in
a
year
it
is
not
thought
amiss
to
visit
our
neighbors
and
sing
out
like
this:
Раз
в
году
не
считается
зазорным
навестить
наших
соседей
и
спеть
вот
так:
We
wish
you
a
merry
Christmas.
(Repeat
twice)
Мы
желаем
вам
счастливого
Рождества.
(Повторить
два
раза)
And
a
happy
new
year.
И
счастливого
Нового
года.
We
want
some
figgy
pudding.
(Repeat
twice)
Мы
хотим
немного
рождественского
пудинга.
(Повторить
два
раза)
And
a
cup
of
good
cheer.
И
чашечку
доброго
веселья.
We
won′t
go
until
we
get
some.
(Repeat
twice)
Мы
не
уйдем,
пока
не
получим
этого.
(Повторить
два
раза)
So
bring
it
out
here.
Так
что
выносите
это
сюда.
Of
friendship
and
love,
good
neighbors
abound
and
peace
and
good
will
the
whole
year
around.
Дружбы
и
любви,
добрых
соседей
в
изобилии,
и
мира,
и
добра
круглый
год.
Why
can't
we
have
Christmas
the
whole
year
around?
(Repeat
this
line
then
the
chorus,
twice)
Почему
у
нас
не
может
быть
Рождества
круглый
год?
(Повторить
эту
строку,
затем
два
раза
припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Campbell, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.