The Kingston Trio - You Don't Knock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - You Don't Knock




You don′t knock. (You don't knock.)You just walk on in. The door (the door)
Ты не стучишь. (ты не стучишь.)ты просто входишь в дверь (дверь).
Into heaven′s inn.
В небесный трактир.
There's love (there's love) and joy for you to share (to share) the whole day
Есть любовь (есть любовь) и радость, которую ты можешь разделить (разделить) на весь день.
Through.
Через.
I know (I know) my friends are there to rest (to rest) in the heaven′s nest.
Я знаю знаю), что мои друзья там, чтобы отдохнуть (отдохнуть) в небесном гнезде.
You don′t knock, ring, punch a hole. The door's wide open a-waitin′ for your
Ты не стучишь, не звонишь, не пробиваешь дыру, дверь широко открыта и ждет твоего ...
Soul. You don't knock just walk on in.
Душа. ты не стучишь, а просто входишь.
I′ve walked life's winding road (Oh, yeah!) ′cause I'm tryin' to bear the load
Я шел по извилистой дороге жизни да!), потому что я пытаюсь нести этот груз.
(Oh, yeah!)
(О, да!)
And I traveled both night and day. (Oh, yeah!) So tired I could hardly pray
И я путешествовал и днем, и ночью (О, да!) так устал, что едва мог молиться.
(Oh, yeah!)
(О, да!)
Well, Jesus, my light and guide, (Oh, yeah!) oh, He′s ever by my side. (Oh,
Что ж, Иисус, мой свет и проводник, да!) о, он всегда рядом со мной.
Yeah!)
Да!)
So, I′m walkin', not a-knockin′, into heaven with pride.
Итак, я иду, а не стучусь, в рай с гордостью.
I'll have no need to fear. (Oh, yeah!) Well, He is ever near. (Oh, yeah!)
Мне не нужно будет бояться. (О, да!) что ж, он всегда рядом. (О, да!)
He′ll know my work was true. (Oh, yeah!) So glad the day is through. (Yeah!)
Он будет знать, что моя работа была правдой. (о, да!) так рад, что день прошел. (да!)
Well it wasn't for me to say. (Oh, yeah!) I didn′t think I'd make my way. (Oh,
Ну, это не мне было говорить. (о, да!) я не думал, что добьюсь своего. (О,
Yeah!)'
Да!)'
So, I′m walkin′, not a-knockin', to heaven with pride.
Так что я иду, а не стучусь, на небеса с гордостью.
Repeat first verse
Повторите первый куплет





Writer(s): Dave Guard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.