Paroles et traduction The King’s Singers - Homeward Bound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound
На пути домой
I'm
sitting
in
the
railway
station.
Я
сижу
на
вокзале.
Got
a
ticket
to
my
destination.
У
меня
есть
билет
до
места
назначения.
On
a
tour
of
one-night
stands
my
suitcase
and
guitar
in
hand.
В
туре
по
однодневным
остановкам,
мой
чемодан
и
гитара
в
руках.
And
ev'ry
stop
is
neatly
planned
for
a
poet
and
a
one-man
band.
И
каждая
остановка
тщательно
спланирована
для
поэта
и
человека-оркестра.
Homeward
bound,
На
пути
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
мне
хотелось,
Homeward
bound,
На
пути
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
мои
мысли
ускользают,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Ev'ry
day's
an
endless
stream
Каждый
день
- бесконечный
поток
Of
cigarettes
and
magazines.
Сигарет
и
журналов.
And
each
town
looks
the
same
to
me,
the
movies
and
the
factories
И
каждый
город
кажется
мне
одинаковым,
кинотеатры
и
фабрики
And
ev'ry
stranger's
face
I
see
reminds
me
that
I
long
to
be,
И
лицо
каждого
незнакомца,
которое
я
вижу,
напоминает
мне
о
том,
как
сильно
я
хочу
быть
Homeward
bound,
На
пути
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
мне
хотелось,
Homeward
bound,
На
пути
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
мои
мысли
ускользают,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Tonight
I'll
sing
my
songs
again,
Сегодня
вечером
я
снова
буду
петь
свои
песни,
I'll
play
the
game
and
pretend.
Я
буду
играть
в
игру
и
притворяться.
But
all
my
words
come
back
to
me
in
shades
of
mediocrity
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне
в
оттенках
посредственности
Like
emptiness
in
harmony
I
need
someone
to
comfort
me.
Как
пустота
в
гармонии,
мне
нужен
кто-то,
кто
меня
утешит.
Homeward
bound,
На
пути
домой,
I
wish
I
was,
Как
бы
мне
хотелось,
Homeward
bound,
На
пути
домой,
Home
where
my
thought's
escaping,
Домой,
где
мои
мысли
ускользают,
Home
where
my
music's
playing,
Домой,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Домой,
где
моя
любовь
ждет
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Silently
for
me.
Меня
в
тишине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Album
America
date de sortie
07-06-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.