The King’s Singers - The Wexford Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The King’s Singers - The Wexford Carol




The Wexford Carol
Рождественская песнь Уэксфорда
Good people all, this Christmas-time,
Добрый люд, в этот час Рождества,
Consider well and bear in mind
Вспомните о том, как наша судьба
What our good God for us has done,
Изменилась, когда ради нас,
In sending His beloved Son.
Бог послал Сына в этот час.
With Mary holy we should pray
С Марией Святой мы молим Христа,
To God with love this Christmas Day:
В день Рождества, любовью объяты:
In Bethlehem upon that morn
В Вифлееме, тем утром святым,
There was a blessed Messiah born.
Мессия родился, чтоб быть с нами.
Near Bethlehem did shepherds keep
Близ Вифлеема пастухи блюли
Their flocks of lambs and feeding sheep;
Стада овец, покой берегли,
To whom God's angels did appear,
Когда пред ними ангел предстал,
Which put the shepherds in great fear.
Страх объял их, сковал.
"To Bethlehem, be not afraid;
Вифлеем ступайте, не бойтесь пути,
For there you'll find, this happy morn,
Там увидите вы в это утро,
A princely Babe, sweet Jesus born."
Младенца Христа, в яслях уютных."
With thankful heart and joyful mind,
С благодарностью в сердце, с радостью в пути,
The shepherds went the Babe to find,
Пастухи поспешили Младенца найти,
And as God's angel had foretold,
И как ангел им возвестил,
They did our Savior Christ behold.
Спасителя Христа они там узрели.
Within a manger He was laid,
В яслях лежал Он, чист и незрим,
And by his side the Virgin Maid,
А рядом Дева Мария склонилась над Ним,
Attending on the Lord of Life,
Хранителями жизни, Господь и она,
Who came on earth to end all strife.
Он пришел на землю, чтоб прекратилась война.





Writer(s): John Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.