Paroles et traduction The Kinks - A Gallon of Gas (U.S. single extended edit)
I′ve
been
waiting
for
years
to
buy
a
brand
new
cadillac
Я
ждал
годами,
чтобы
купить
новый
Кадиллак.
But
now
that
I've
got
one
I
want
to
send
it
right
back
Но
теперь,
когда
у
меня
есть
один,
я
хочу
отправить
его
обратно.
I
can′t
afford
the
gas
to
fill
my
luxury
limousine
Я
не
могу
позволить
себе
заправить
свой
роскошный
лимузин.
But
even
if
I
had
the
dough
no
one's
got
no
gasoline
Но
даже
если
бы
у
меня
были
деньги,
ни
у
кого
нет
бензина.
I
went
to
my
local
dealer
to
see
if
he
could
set
me
straight
Я
пошел
к
своему
местному
дилеру,
чтобы
узнать,
сможет
ли
он
привести
меня
в
порядок.
He
said
there's
a
little
gas
going
but
I′d
have
to
wait
Он
сказал,
что
есть
немного
бензина,
но
мне
придется
подождать.
But
he
offered
some
red
hot
speed
and
some
really
high
grade
hash
Но
он
предложил
немного
раскаленной
докрасна
скорости
и
действительно
высококлассного
гашиша
But
a
gallon
of
gas
can′t
be
purchased
anywhere
for
any
amount
of
cash
Но
галлон
бензина
нельзя
купить
ни
за
какие
деньги.
I
can
score
you
some
coke
and
some
grade
one
grass
Я
могу
принести
тебе
немного
кокаина
и
травы
первого
сорта.
But
I
can't
get
a
gallon
of
gas
Но
я
не
могу
достать
галлон
бензина.
I′ve
got
some
downers
some
speed
all
the
drugs
that
you
need
У
меня
есть
немного
снотворного
немного
скорости
все
лекарства
которые
тебе
нужны
But
I
can't
get
a
gallon
of
gas
Но
я
не
могу
достать
галлон
бензина.
There′s
no
more
left
to
buy
or
sell
Больше
нечего
покупать
или
продавать.
There's
no
more
oil
left
in
the
well
В
колодце
больше
не
осталось
нефти.
A
gallon
of
gas
can′t
be
purchased
anywhere
Галлон
бензина
нигде
не
купишь.
For
any
amount
of
cash
За
любую
сумму
наличных.
Two
extra
verses
from
long
version:
Два
дополнительных
куплета
из
длинной
версии:
I
love
your
body-work,
but
you're
really
no
use
Мне
нравится
твое
тело,
но
от
тебя
никакой
пользы.
How
can
I
drive
you
when
I
got
no
juice?
Как
я
могу
отвезти
тебя,
если
у
меня
нет
сока?
Because
it's
stuck
in
neutral
and
my
engine′s
got
no
speed
Потому
что
он
застрял
в
нейтральном
положении,
а
мой
двигатель
не
разгоняется.
And
the
highways
are
deserted
И
шоссе
пустынны.
And
the
air
smells
unnaturally
clean.
И
воздух
пахнет
неестественно
чистым.
It′s
got
power-assisted
overdrive
and
carpets
on
the
floor,
У
него
есть
усиленный
привод
и
ковры
на
полу,
But
it's
parked
out
front
just
like
a
dead
dinosaur.
Но
он
припаркован
перед
домом,
как
мертвый
динозавр.
And
I′ll
be
paying
off
the
bank
for
45
years
or
more.
И
я
буду
расплачиваться
с
банком
45
лет
или
больше.
It
should
go
100
miles
an
hour,
Он
должен
ехать
100
миль
в
час,
But
it's
never
moved
away
from
my
door.
Но
он
никогда
не
отходил
от
моей
двери.
Who
needs
a
car
and
a
seven-forty-seven
Кому
нужна
машина
и
семьсот
сорок
седьмой?
When
you
can′t
buy
a
gallon
of
gas
Когда
не
можешь
купить
галлон
бензина.
Who
needs
a
highway,
an
airport
or
a
jet
Кому
нужно
шоссе,
аэропорт
или
самолет?
When
you
can't
get
a
gallon
of
gas
Когда
у
тебя
нет
галлона
бензина.
There′s
no
more
left
to
buy
or
sell
Больше
нечего
покупать
или
продавать.
There's
no
more
oil
left
in
the
well
В
колодце
больше
не
осталось
нефти.
A
gallon
of
gas
can't
be
purchased
anywhere
Галлон
бензина
нигде
не
купишь.
For
any
amount
of
cash
За
любую
сумму
наличных.
You
can′t
buy
a
gallon
of
gas
Ты
не
можешь
купить
галлон
бензина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.