The Kinks - A Rock 'n Roll Fantasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - A Rock 'n Roll Fantasy




Hello you, hello me
Привет тебе, привет мне.
Hello people we used to be
Привет люди которыми мы когда то были
Isn't it strange, we never changed
Разве не странно, что мы никогда не менялись?
We've been through it all yet we're still the same
Мы прошли через все это, но мы все те же.
And I know it's a miracle, we still go
И я знаю, это чудо, что мы все еще идем.
For all we know, we might still have a way to go
Насколько мы знаем, у нас все еще может быть путь.
Hello me, hello you
Привет мне, привет тебе.
You say you want out, want to start anew
Ты говоришь, что хочешь уйти, хочешь начать все сначала.
Throw in your hand, break up the band
Брось свою руку, разорви группу.
Start a new life, be a new man
Начни новую жизнь, стань новым человеком.
But for all we know, we might still have a way to go
Но, насколько мы знаем, у нас все еще может быть путь.
Before you go, there's something you ought to know
Прежде чем ты уйдешь, ты должен кое-что узнать.
There's a guy in my block, he lives for rock
В моем квартале живет парень, он живет ради рока.
He plays records day and night
Он играет пластинки днем и ночью.
And when he feels down, he puts some rock 'n' roll on
А когда ему плохо, он включает рок-н-ролл.
And it makes him feel alright
И это заставляет его чувствовать себя хорошо.
And when he feels the world is closing in
И когда он чувствует, что мир приближается.
He turns his stereo way up high
Он включает стерео на полную громкость.
He just spends his life, living in a rock 'n' roll fantasy
Он просто проводит свою жизнь, живя в рок-н-ролльной фантазии.
He just spends his life, living on the edge of reality
Он просто проводит свою жизнь, живя на грани реальности.
He just spends his life, in a rock 'n' roll fantasy
Он просто проводит свою жизнь в рок-н-ролльной фантазии.
He just spends his life, living in a rock 'n' roll fantasy
Он просто проводит свою жизнь, живя в рок-н-ролльной фантазии.
He just spends his life, living on the edge of reality
Он просто проводит свою жизнь, живя на грани реальности.
He just spends his life, in a rock 'n' roll fantasy
Он просто проводит свою жизнь в рок-н-ролльной фантазии.
He just spends his life, livingt in a rock 'n' roll fantasy
Он просто проводит свою жизнь, живя в рок-н-ролльной фантазии.
Look at me, look at you
Посмотри на меня, посмотри на себя.
You say we've got nothing left to prove
Ты говоришь нам больше нечего доказывать
The king is dead, rock is done
Король мертв, рок погиб.
You might be through but I've just begun
Может, ты и закончила, но я только начал.
I don't know, I feel free and I won't let go
Я не знаю, я чувствую себя свободной и не отпущу тебя.
Before you go, there's something you ought to know
Прежде чем ты уйдешь, ты должен кое-что узнать.
Dan is a fan and he lives for our music
Дэн мой фанат и он живет ради нашей музыки
It's the only thing that gets him by
Это единственное, что помогает ему выжить.
He's watched us grow and he's seen all our shows
Он наблюдал, как мы растем, и видел все наши шоу.
He's seen us low and he's seen us high
Он видел нас на дне и на высоте.
Oh, but you and me keep thinking
О, но мы с тобой продолжаем думать ...
That the world's just passing us by
Что мир просто проходит мимо нас.
Dont' want to spend my life, living in a rock 'n' roll fantasy
Я не хочу провести свою жизнь, живя в рок-н-ролльной фантазии.
Don't want to spend my life living on the edge of reality
Я не хочу провести свою жизнь, живя на краю реальности.
Don't want to waste my life, hiding away anymore
Я больше не хочу тратить свою жизнь впустую, прячась где-то далеко.
Don't want to spend my life, living in a rock 'n' roll fantasy
Я не хочу провести свою жизнь, живя в рок-н-ролльной фантазии.





Writer(s): R. Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.