Paroles et traduction The Kinks - A Rock 'n Roll Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rock 'n Roll Fantasy
Рок-н-ролльная Фантазия
Hello
you,
hello
me
Привет
тебе,
привет
мне
Hello
people
we
used
to
be
Привет
тем,
кем
мы
были
когда-то
Isn't
it
strange,
we
never
changed
Не
странно
ли,
мы
совсем
не
изменились
We've
been
through
it
all
yet
we're
still
the
same
Мы
прошли
через
всё,
но
остались
теми
же
And
I
know
it's
a
miracle,
we
still
go
И
я
знаю,
это
чудо,
что
мы
всё
ещё
держимся
For
all
we
know,
we
might
still
have
a
way
to
go
Насколько
нам
известно,
нам
ещё
идти
и
идти
Hello
me,
hello
you
Привет
мне,
привет
тебе
You
say
you
want
out,
want
to
start
anew
Ты
говоришь,
что
хочешь
уйти,
начать
всё
заново
Throw
in
your
hand,
break
up
the
band
Сдаться,
распустить
группу
Start
a
new
life,
be
a
new
man
Начать
новую
жизнь,
стать
новым
человеком
But
for
all
we
know,
we
might
still
have
a
way
to
go
Но
насколько
нам
известно,
нам
ещё
идти
и
идти
Before
you
go,
there's
something
you
ought
to
know
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
должна
кое-что
знать
There's
a
guy
in
my
block,
he
lives
for
rock
В
моём
квартале
живёт
парень,
он
живёт
ради
рока
He
plays
records
day
and
night
Он
слушает
пластинки
день
и
ночь
And
when
he
feels
down,
he
puts
some
rock
'n'
roll
on
И
когда
ему
грустно,
он
включает
рок-н-ролл
And
it
makes
him
feel
alright
И
ему
становится
хорошо
And
when
he
feels
the
world
is
closing
in
И
когда
ему
кажется,
что
мир
вокруг
него
сужается
He
turns
his
stereo
way
up
high
Он
делает
музыку
погромче
He
just
spends
his
life,
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life,
living
on
the
edge
of
reality
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
балансируя
на
грани
реальности
He
just
spends
his
life,
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life,
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life,
living
on
the
edge
of
reality
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
балансируя
на
грани
реальности
He
just
spends
his
life,
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life,
livingt
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
Look
at
me,
look
at
you
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
You
say
we've
got
nothing
left
to
prove
Ты
говоришь,
нам
больше
нечего
доказывать
The
king
is
dead,
rock
is
done
Король
умер,
рок
кончился
You
might
be
through
but
I've
just
begun
Может,
ты
и
закончила,
но
я
только
начал
I
don't
know,
I
feel
free
and
I
won't
let
go
Не
знаю,
я
чувствую
себя
свободным,
и
я
не
отступлюсь
Before
you
go,
there's
something
you
ought
to
know
Прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
должна
кое-что
знать
Dan
is
a
fan
and
he
lives
for
our
music
Дэн
— наш
фанат,
и
он
живёт
ради
нашей
музыки
It's
the
only
thing
that
gets
him
by
Это
единственное,
что
помогает
ему
жить
He's
watched
us
grow
and
he's
seen
all
our
shows
Он
наблюдал
за
нашим
ростом,
он
видел
все
наши
концерты
He's
seen
us
low
and
he's
seen
us
high
Он
видел
наши
падения
и
наши
взлёты
Oh,
but
you
and
me
keep
thinking
О,
но
мы
с
тобой
продолжаем
думать,
That
the
world's
just
passing
us
by
Что
мир
просто
проходит
мимо
нас
Dont'
want
to
spend
my
life,
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Не
хочу
проводить
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
Don't
want
to
spend
my
life
living
on
the
edge
of
reality
Не
хочу
проводить
свою
жизнь,
балансируя
на
грани
реальности
Don't
want
to
waste
my
life,
hiding
away
anymore
Не
хочу
тратить
свою
жизнь,
больше
прячась
от
всего
Don't
want
to
spend
my
life,
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Не
хочу
проводить
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Davies
Album
Misfits
date de sortie
24-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.