The Kinks - Acute Schizophrenia Paranoia Blues - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kinks - Acute Schizophrenia Paranoia Blues - Live




I′m too terrified to walk out of my own front door,
Я слишком напуган, чтобы выйти из собственной парадной двери.
They're demonstrating outside I think they′re gonna start the third world war,
Они устраивают демонстрацию на улице, и я думаю, что они собираются начать Третью мировую войну.
I've been to my local head shrinker,
Я был у своего местного психиатра,
To help classify my disease,
Чтобы помочь классифицировать мою болезнь.
He said it's one of the cases of acute schizophrenia he sees.
Он сказал,что это один из случаев острой шизофрении.
Well the milkman′s a spy, and the grocer keeps on following me,
Молочник-шпион, бакалейщик продолжает преследовать меня,
And the woman next door′s an undercover for the K.G.B.,
А женщина по соседству работает под прикрытием КГБ.
And the man from the Social Security
И человек из Службы социального обеспечения.
Keeps on invading my privacy,
Продолжает вторгаться в мою частную жизнь,
Oh there ain't no cure for acute schizophrenia disease.
Нет лекарства от острой шизофрении.
I′ve got acute schizophrenia, paranoia too,
У меня острая шизофрения и паранойя.
Schizophrenia, schizophrenia,
Шизофрения, шизофрения...
I've got it, you′ve got it, we can't lose,
У меня есть, у тебя есть, мы не можем проиграть.
Acute schizophrenia blues.
Острый шизофренический блюз.
I′m lost on the river, the river of no return,
Я потерялся в реке, реке, откуда нет возврата.
I can't make decisions, I don't know which way I′m gonna turn,
Я не могу принимать решения, я не знаю, в какую сторону мне свернуть.
Even my old dad, lost some of the best friends he ever had,
Даже мой старый отец потерял некоторых из лучших друзей, которые у него когда-либо были.
Apparently, his was a case of acute schizophrenia too.
Очевидно, у него тоже был случай острой шизофрении.
I got acute schizophrenia, paranoia too,
У меня острая шизофрения и паранойя.
Schizophrenia, schizophrenia,
Шизофрения, шизофрения...
I′ve got it, you've got it, we can′t lose,
У меня есть, у тебя есть, мы не можем проиграть.
They're watching my house and they′re tapping my telephone,
Они следят за моим домом и прослушивают мой телефон,
I don't trust nobody, but I′m much too scared to be on my own
Я никому не доверяю, но я слишком боюсь оставаться одна.
And the income tax collector's got his beady eye on me,
И сборщик подоходного налога положил на меня глаз-бусинку.
No there ain't no cure for acute schizophrenia disease.
Нет, нет лекарства от острой шизофрении.
No there ain′t no cure for
Нет от этого нет лекарства
Schizophrenia disease.
Шизофрения.





Writer(s): Raymond Douglas Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.